auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German übrig bleiben
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
bleiben
rimanere
Verb
[ver]bleiben
rimanere
Verb
sie
bleiben
loro
stanno
wir
bleiben
noi
stiamo
übrig
bleiben
intransitiv
avanzare
Verb
(übrig)
bleiben
restare
bleiben
rimanere,rimango,
rimani,
rimane,
rimaniamo,rimanete,
rimangono
Verb
bleiben
restarsene
Verb
bleiben
starsene
Verb
bleiben
stare
Verb
bleiben
irreg.
bleiben
blieb
(ist) geblieben
sté
Piemontèis
(resté)
Verb
bleiben
irreg.
bleiben
blieb
(ist) geblieben
resté
Piemontèis
Verb
bleiben
trattenersi
Verb
bleiben
restare
Verb
wir
bleiben
zum
Abendessen
restiamo
alla
cena
ich
muss
daheim
bleiben
devo
rimanere
a
casa
Es
bleiben
nur
zwei
Gruppen
übrig.
Restano
solo
due
gruppi.
anonym
bleiben
intransitiv
mantenere
l'anonimato
Verb
stehen
bleiben
bloccarsi
hängen
bleiben
intransitiv
restare
impigliato
Verb
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
wir
bleiben
stiamo
unbemerkt
bleiben
passare
inosservato
unbemerkt
bleiben
passare
in
sordina
sein,
bleiben
stare
(+a)
bleiben
lassen
lasciare
perdere
übrig
Example:
was hast du mit dem übrigen Geld getan?
altro
Example:
che ne hai fatto degli altri soldi?
Adjektiv
übrig
rimanente
im
Rahmen
seiner
finanziellen
Möglichkeiten
bleiben
starci
dentro
Wir
können
nicht
ewig
hier
bleiben.
Non
possiamo
rimanere
qui
all'infinito
.
Ihr
könnt
bleiben,
solange
ihr
wollt.
Potete
rimanere
finché
volete.
Du
kannst
bleiben,
solange
du
willst.
Puoi
restare
finché
vuoi.
übrig
àutr: I. {Adj.} andere (-r
,
-s); II. {Adj.} (restant) übrig; III. {Adj.} (passà) vorige (r-
,
-s); IV. {Adj.}(pròssim) nächste (-r
,
-s); V. (pron. indef.) andere (-r
,
-s); VI. (gnente d'autr);
àutr
Piemontèis
(restant)
Adjektiv
Können
wir
als
Brieffreunde
in
Kontakt
bleiben?
Possiamo
scriverci?
lass
bleiben
du
wirst
es
nicht
kapieren
lascia
perdere
non
capiresti
sich
halten,
bleiben
mantenersi
für
sich
bleiben
intransitiv
starsene
per
conto
suo
Verb
zu
Hause
bleiben
rimanere
in
casa
bleiben
wir
hier?
noi
restiamo
qui?
sein,
stehen,
bleiben
stare
Verb
zu
Hause
bleiben
starsene
chiuso
in
casa
zu
Hause
bleiben
stare
a
casa
im
Hause
bleiben
rimanere
in
casa
im
Bett
bleiben
restare
a
letto
im
Bett
bleiben
restare
a
letto
zu
Hause
bleiben
starsene
a
casa
zum
Abendessen
bleiben
intransitiv
fermarsi
a
cena
Verb
sich
befinden,
bleiben
stare
Verb
in
Deckung
bleiben
tenersi
defilato
Verb
in
Form
bleiben
mantenersi
in
forma
Wir
bleiben
Freunde.
Rimaniamo
amici.
im
Hintergrund
bleiben
restare
nell'ombra
sich
aufhalten,
bleiben
fermarsi
Wir
bleiben
hier,
bis
es
aufhört
zu
regnen.
Rimarremo
qui
finché
smette
di
piovere.
Wir
haben
vor,
noch
eine
Woche
zu
bleiben.
Pensiamo
di
restare
ancora
una
settimana.
adj
Adjektiv
übrig
(geblieben),
*
übriggeblieben
* (alte Rechtschreibung)
adj
Adjektiv
restante
Adjektiv
zu
wünschen
übrig
lassen
lasciare
a
desiderare
Bleiben
Sie
am
Apparat!
Telefon
Resti
in
linea!
Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 5:10:31
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X