pauker.at

Italienisch German (ist) auf jmdm. losgegangen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
coniugare gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
coniugare sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
auf mich su di me
Es ist geschafft È fatta
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas stoßen inciampare in qc
Hör auf damit! Piantala!
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Das ist egal. È lo stesso.
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Daheim ist daheim. Casa dolce casa.Spr
Meine Telefonnummer ist... Il mio numero è...
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
Er ist herzkrank. È malato di cuore.
was ist gewesen cosa è stato
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
es ist abgedroschen è una frase fatta
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
er ist gerissen è un volpone
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 14:14:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken