auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Kroatisch
Lessons
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch studying and translation board
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
1942
1940
annakatrin
.
EL
20.02.2012
bitte
bitte
kann
mir
jemand
diese
sms
übersetzen
danke
im
voraus
:-)
wenn
es
geht
nur
in
grossbuchstaben
guten
morgen
schatz
seid
ich
dich
kenne
sind
mir
im
gefühlsbereich
so
viele
dinge
klar
geworden
ich
bin
endich
ehrlich
mit
mir
selbst
und
tue
was
mir
gut
tut
.mit
deinem
lächeln
hast
du
mich
verzaubert
und ich
hoffe
das
dieser
zauber
lange
anhält
.ich
mag
dich
sehr
21778337
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
bitte
bitte ...
Hallo
Annakatrin
,
hier
mein
Übersetzungsvorschlag
für
deinen
netten
Text
:
Καλημέρα
,
θησαυρέ
μου
!
Αφ
'
ότου
σε
γνωρίζω
άρχισα
να
καταλαβαίνω
τα
συναισθήματά
μου
και
η
αισθηματική
ζωή
μου
πολύ
καλύτερα
.
Είμαι
τελικά
ειλικρινής
με
τον
εαυτό
μου
και
κάνω
ό
,
τι
είναι
καλό
για
μένα
.
Με
το
χαμόγελό
σου
μ’έχεις
μαγέψει
και
ελπίζω
ότι
αυτή
η
μαγεία
διαρκεί
πολύ
.
Σε
συμπαθώ
πάρα
πολύ
.
ΚΑΛΗΜΕΡΑ, ΘΗΣΑΥΡΕ ΜΟΥ!
ΑΦ
'
ΟΤΟΥ
ΣΕ
ΓΝΩΡΙΖΩ
ΑΡΧΙΣΑ
ΝΑ
ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ
ΤΑ
ΣΥΝΑΙΘΗΜΑΤΑ
ΜΟΥ
ΚΑΙ
Η
ΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ
ΖΩΗ
ΜΟΥ
ΠΟΛΥ
ΚΑΛΥΤΕΡΑ
.
ΕΙΜΑΙ
ΤΕΛΙΚΑ
ΕΙΛΙΚΡΙΝΗΣ
ΜΕ
ΤΟΝ
ΕΑΩΤΟ
ΜΟΥ
ΚΑΙ
ΚΑΝΩ
Ο
,
ΤΙ
ΕΙΝΑΙ
ΚΑΛΟ
ΓΙΑ
ΜΕΝΑ
.
ΜΕ ΤΟ ΧΑΜΟΓΕΛΟ ΣΟΥ Μ’ΕΧΕΙΣ ΜΑΓΕΨΕΙ ΚΑΙ ΕΛΠΙΖΩ ΟΤΙ ΑΥΤΗ Η ΜΑΓΕΙΑ ΔΙΑΡΚΕΙ ΠΟΛΥ. ΣΕ ΣΥΜΠΑΘΩ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ.
Kleine
Anmerkung
:
das
mit
der
Großschreibung
überlasse
ich
beim
nächsten
Mal
dir
.
Du
kannst
z
.
B
.
bei
MS
Word
die
Tastatureinstellung
für
Griechisch
wählen
und
dann
den
Text
abschreiben
.
Ciao
,
Tamy
.
21778342
Antworten ...
annakatrin
.
EL
➤
➤
Re:
bitte
bitte ...
danke
tamy
,
wie
immer
schnelle
hilfe
von
dir
.
mit
den
grossbuchstaben
ist
es
so
das
mein
handy
nur
grossbuchstaben
schreibt
ja
und
gestern
bin
ich
da
verzweifelt
.danke
21778352
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
bitte
bitte ...
Tja
,
im
Sinne
der
ausgleichenden
Gerechtigkeit
scheint
das
Handy
dafür
auf
Deutsch
nur
die
Kleinbuchstaben
zu
benutzen
!
(:-)
Rätsel
der
Technik
...
Ciao
!
21778354
Antworten ...
annakatrin
.
EL
➤
➤
➤
➤
Re:
bitte
bitte ...
;-)
ich
verstehe
es
auch
nicht
21778376
Antworten ...
annakatrin
.
EL
20.02.2012
bitte
bitte
kann
mir
jemand
"
relativ
"
schnell
diese
sms
übersetzen
danke
im
voraus
:-)
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΒΡΑΔΙΕΣ ΠΟΥ ΜΕ ΧΑΡΗΣΕΣ ΦΙΛΙΑ
'>
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΒΡΑΔΙΕΣ ΠΟΥ ΜΕ ΧΑΡΗΣΕΣ ΦΙΛΙΑ
21778289
Antworten ...
annakatrin
.
EL
➤
Re:
bitte
bitte
kann
mir
jemand
"
relativ
"
schnell
diese
sms
übersetzen
danke
im
voraus
:-)
hoffentlich
nur
gutes
:-(
mhhhh
ich
muss
die
sprache
lernen
:-(
21778291
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
bitte
bitte ... :-)
Hallo
Annakatrin
,
ich
glaube
,
du
bist
mir
noch
eine
Reaktion
auf
die
letzte
ÜS
schuldig
...
(
Ich
sag
'
s
mal
,
damit
das
hier
nicht
die
letzte
ÜS
wird
).
Ansonsten
kommt
jetzt
Erfreuliches
:
"
Baby
,
ich
danke
dir
für
die
wundervollen
Abende
,
an
denen
du
mir
(
deine
)
Freundschaft
schenktest
."
Ciao
,
Tamy
.
21778292
Antworten ...
annakatrin
.
EL
➤
➤
➤
Re:
bitte
bitte ... :-)
danke
tamy
und
sorry
wenn
das
letzte
mal
keine
passende
reaktion
von
mir
kam
.
ich
weiss
die
unterstützung
hier
sehr
zu
schätzen
.danke
nochmal
für
die
schnelle
hilfe
21778294
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@annakatrin
.
richtig
auf
GR
μωρό
μου
σε
ευχαριστώ
για
τις
υπέροχες
βραδυές
που
μου
χάρισες
φιλιά
.
mein
Baby
ich
danke
dir
fuer
die
wunderschoenen
Abende
,
wo
du
mir
(
deine
)
Kuesse
geschenkt
hast
!!
es
gibt
το
φιλί
,
τα
φιλιά
=
Kuss
,
Kuesse
η
φιλία
=
Freundschaft
meiner
Meinung
nach
an
Abenden
werden
Kuesse
(
ueberall
)
und
nicht
Freundschaft
geschenkt
!!!
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
21778311
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
@Dimitri
Hallo
Dimitri
!
Ich
merke
,
du
kennst
dich
mit
dem
Leben
aus
!!!
Ciao
!
(:-))
21778314
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@Tamy!
.
me
gusta
guapa
.....
besos
'>
besos
dimitris
'>
dimitris
.
21778331
Antworten ...
annakatrin
.
EL
➤
➤
Re:
@annakatrin
;-)
ja
na
das
wären
freundschaften
.
ha
danke
euch
beiden
21778336
Antworten ...
Lovley390774840
DE
19.02.2012
Bitte
um
Übersetzung
auf
Griechische
Buchst
....
im
Voraus
Danke
!!!
Keine
Mutter
lässt
Ihr
Kind
am
Wochenende
mit
dem
Vater
alleine
gehen
......
Ich
möchte
nicht
über
deinen
Tag
nachdenken
....
mein
Herz
schmerz
genug
...
so
stark
empfinde
ich
die
Entfernung
zu
dir
.......
Du
sagt
mir
auch
nicht
alles
um
mir nicht
weh
zu
tun
......
das
finde
ich
wunderbar
von
dir .Du
möchtes
mich
aber
hier
ganz
!!!!
verstehst
du
nicht
-
wenn
ich
ohne
dich
bin
und
alles
gehen
lasse
was
du
von
mir
verlangst
bin ich
zu
einsam
und
mein
Verlangen
schmerz
mich
noch
mehr
....
verlange
bitte
nicht
das
ich
mich
zwischen
den
Männer
entscheide
die
ich
Freunde
nenne
und
dir
-
der
,der
dort
eine
Verantwortung
hat
die ich
einsehe
und
respektiere
......ich verlange
auch
nicht
von
dir ,das
was
du
dort
hast
zu
verlassen
um
hier
mit
mir
ein
Uns
zu
schaffen
.......
ich
liebe
und
nehme
dich
so
wie
du
bist
-und
das
nenne
ich liebe -
doch
du
willst
mich
in
so wie du
es
willst .....
nur
weil
deine
liebe so
stark
sein
soll
?????
das
nenne
ich
schwäche
!!!!!
Gib
uns
Zeit
...
gib
dir
Zeit !!!!
du
liebst
deinen
Sohn
!!!
Du
hast
auch
sie
einmal
geliebt
!!!!!
zeig
mir
bitte
das
du
ein
Mann
bist
der
zu
seinem
Wort
steht
und
stehe
zu
deiner
Familie
.....
ich
möchte
das du
mit
mir
glücklich
bist und
dich
nicht
mit
einer
Entscheidung
quälen
musst
....du
sollt
niemals
wegen
mir
in
traurig
und
voller
Sehnsucht
in
die
Vergangenheit
schauen
müssen
.......
lass
es
so
wie
es
ist
-
denn
was
Gott
zusammengefügt
hat
soll
der
Mensch
nicht
trennen
...ich
liebe
dich -----so
sehr
--
egal
was
da
ist !!!
es
wird
nie
etwas
an
meinen
Gefühlen
zu
dir
ändern
weil
du
ganz
tief
in
mir
bist
.....in
liebe
Karin
21778243
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
auf
Griechische
Buchst
....
im
Voraus
Danke
!!!
dieses
mal
hab
ich
vorsichtshalber
eine
Kopie
gemacht
;))
21778244
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: ...
mit
griechischen
Buchstaben
(
Teil
1
)
Hallo
Lovley
!
Dein
Text
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
eine
harte
Nuss
...
Ich
habe
mich
bemüht
.
Bei
dem
Wort
"
Schwäche
"
hat
mich
selbige
dann
übermannt
,
dort
endet
vorerst
meine
Übersetzung
.
Falls
jemand
anderer
weitermachen
will
:
gerne
!
Auch
evtl
.
Korrekturen
sind
gerne
gesehen
!
Ansonsten
würde
ich
im
Laufe
des
Montags
den
Rest
noch
liefern
.
Ciao
,
Tamy
.
Δεν
υπάρχει
μια
μητέρα
που
αφήνει
το
παιδί
της
μόνο
με
τον
πατέρα
του
όλη
το
Σαββατοκύριακο
...
Δεν
θέλω
να
φαντάζομαι
αυτή
την
μέρα
σου
...
η
καρδιά
μου
πονάει
αρκετά
ήδη
...
γιατί
νιώθω
τόσο
την
απόσταση
σου
...
Δεν
μου
λές
τα
πάντα
για
να
μην
ανησυχώ
...
το
βρίσκω
πολύ
θαυμάσιο
από
εσένα
.
Θες
να
έχεις
εμένα
ολόκληρη
εδώ
!!!!
Δεν
καταλαβαίνεις
?
Αν
είμαι
χωρίς
εσένα
και
θα
αφήσω
τα
πάντα
ό
,
τι
ζητείς
από
μένα
, θα είμαι
πολύ
μόνη
και
η
λαχτάρα
μου
με
θα
βασανίσει
όλο
και
περισσότερο
...
Σε
παρακαλώ
,
μην
ζητήσε
ότι
πρέπει
να
αποφασίζω
μεταξύ
των
ανδρών
που
λέω
οι
φίλοι
μου
και
εσένας
.
Δεν
ζητώ
από
εσένα
ότι
αφήσε
τα
πάντα
να
δημιουργούμε
μαζί
ενα
«εμείς»
εδώ
,
κάτι
το
ιδιαίτερο
ανάμεσά
μας
.
Σ’αγαπώ
και
σου
δέχεμαι
όπως
είστε
-
αυτό
το
λέω
αγάπη
!
Αλλά
εσένα
με
θες
ακριβώς
έτσι
όπως
είναι
η
ιδέα
σου
...
γιατί
η
αγάπη
σου
θα
είναι
τόσο
ισχυρή
?????
Αυτό
το
λέω
αδυναμία
!!!!!
21778254
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
Re: ...
mit
griechischen
Buchstaben
(
Teil
1
)
Du
bist
ein
Schatz
-
egal
welchen
Geschlechts
;) -
und
ich
bedanke
mich
für
deine
mühe
....ich
werde
warten
;)
21778279
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: ...
mit
griechischen
Buchstaben
(
Teil
2
)
Hallo
Karin
!
Hier
also
der
Schlussteil
deines
Textes
...
(
in
nächster
Zeit
werde
ich
mich
wohl
auf
105
Zeichen
beschränken
,
oder
so
...)
Δώσε
μας
χρόνο
...
δώσε
το
χρόνο
στον
εαυτό
σου
!!!!
Αγαπάεις
τον
γιο
σου
!!!
Και
την
έχεις
αγαπήσει
μια
φορά
!
Δείξε
μου
ότι
είστε
ένας
άντρας
που
κρατάω
το
λόγο
του
και
να
είσαι
με
το
μέρος
της
οικογένειας
σου
.
Θα
ήθελω
να
είσαι
ευχαριστημένος
μαζί
μου
και
δεν
πρέπει
να
βασανίζεσαι
λόγω
μιας
τέτοιας
απόφασης
...
Να
μη
κοιτάς
ποτέ
πίσω
λυπημένος
και
γεμάτος
λαχτάρα
στον
παρελθόν
λόγω
εμένα
...
Αφήσέ
το
όπως
είναι
-
γιατί
«
Αυτό
που
ο
Θεός
συνένωσε
, ο
άνθρωπος
να
μην
το
χωρίζει»
...
Σ
'
αγαπώ
τόσο
πολύ
–
δεν
έχει
σημασία
ποιες
είναι
οι
συνθήκες
!!!
Αυτό
ποτέ
δεν
θα
αλλάξει
αυτό
που
αισθάνομαι
για
σένα
,
επειδή
είσαι
βαθιά
μέσα
μου
...
Με
αγάπη
,
Κάριν
.
Anm
:
Vielleicht
solltest
du
lieber
mit
"
Karin
"
statt
"
Κάριν
"
unterschreiben
-
schließlich
tut
zu
viel
Anpassung
im
Allgemeinen
einer
Beziehung
nicht
gut
!!
Ciao
,
Tamy
.
21778287
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Korrektur
Re: ...
mit
griechischen
Buchstaben
(
Teil
1
)
Hallo
Lovley
!
Dein
Text
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
eine
harte
Nuss
...
Ich
habe
mich
bemüht
.
Bei
dem
Wort
"
Schwäche
"
hat
mich
selbige
dann
übermannt
,
dort
endet
vorerst
meine
Übersetzung
.
Falls
jemand
anderer
weitermachen
will
:
gerne
!
Auch
evtl
.
Korrekturen
sind
gerne
gesehen
!
Ansonsten
würde
ich
im
Laufe
des
Montags
den
Rest
noch
liefern
.
Ciao
,
Tamy
.
Δεν
υπάρχει
μια
μητέρα
που
αφήνει
το
παιδί
της
μόνο
με
τον
πατέρα
του
όλη
το
Σαββατοκύριακο
...
Δεν
θέλω
να
φαντάζομαι
αυτή
την
μέρα
σου
...
η
καρδιά
μου
πονάει
αρκετά
ήδη
...
γιατί
νιώθω
τόσο
την
απόσταση
σου
...
Δεν
μου
λές
τα
πάντα
για
να
μην
ανησυχώ
...
το
βρίσκω
πολύ
θαυμάσιο
από
εσένα
.
Θες
να
έχεις
εμένα
ολόκληρη
εδώ
!!!!
Δεν
καταλαβαίνεις
?
Αν
είμαι
χωρίς
εσένα
και
θα
αφήσω
τα
πάντα
ό
,
τι
ζητείς
από
μένα
, θα είμαι
πολύ
μόνη
και
η
λαχτάρα
μου
με
θα
βασανίσει
όλο
και
περισσότερο
...
Σε
παρακαλώ
,
μην
ζητήσε
ότι
πρέπει
να
αποφασίζω
μεταξύ
των
ανδρών
που
λέω
οι
φίλοι
μου
και
εσένα
.
Δεν
ζητώ
από
εσένα
ότι
αφήσε
τα
πάντα
να
δημιουργούμε
μαζί
ενα
«εμείς»
εδώ
,
κάτι
το
ιδιαίτερο
ανάμεσά
μας
.
Σ’αγαπώ
και
σου
αποδέχομαι
όπως
είστε
-
αυτό
το
λέω
αγάπη
!
Αλλά
εσένα
με
θες
ακριβώς
έτσι
όπως
είναι
η
ιδέα
σου
...
γιατί
η
αγάπη
σου
θα
είναι
τόσο
ισχυρή
?????
Αυτό
το
λέω
αδυναμία
!!!!!
21778280
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
Re: ...
mit
griechischen
Buchstaben
(
Teil
1
)
Danke
Tamy
..
ja
du
hast
recht
....;)))
wünsche
dir
einen
wunderschönen
Montag
und
eine
tolle
Woche
..
bye
21778296
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
➤
Re: ...
mit
griechischen
Buchstaben
(
Teil
1
)
Hoffe
du
bist
nicht
böse
das
es
so
viel
war
;(
wollte
dich
nicht
verärgern
..!!!
er
hat
es
eh
nicht
verstanden
,
vielen
lieben
Dank
euch
allen
hier
für
die
immer
wieder
freiwillige
Hilfe
von
euch ..
Ihr
seid
Unbezahlbar
<3
21778338
Antworten ...
Lovley390774840
DE
17.02.2012
Kann
mir
das
bitte
jemand
Übersetzen
(
für
Tamy
!
Danke
im
Voraus
;) )
Mein
geliebter
Mixalis
,
ich
möchte
dir
eine
kleine
Freude
machen
und
dir
durch
diese
netten
Übersetzer
hier
ein
paar
Zeilen
in
deiner
Sprache
senden
<3
Ich
bin
glücklich
wenn
wir
Skypen
auch
wenn wir
nicht
gut
Englisch
können
-
Du
nur
ein
paar
Worte
Deutsch
(
ich
liebe
dich
du
bist
ein
Schatz
)
und
ich nur(
arapi
mu
)
auf
Griechisch
reden
können -
sitze
ich
vor
dem
Bildschirm
schau
auf dich und
bekomme
dieses
lächeln
nicht
aus
meinem
Gesicht
....
Du
müsstest
meinen
Herzschlag
hören
wenn
ich
deine
Worte
lese
oder
sie
in
meinen
Ohren
klingeln
-
und
deine
Sms
lies
meinen
Atem
still
stehen
.....
du
lässt
mich
immer
näher
zu
dir
kommen
-
Was
mich
sehr
glücklich
macht
und
mir
zeigt
das
du
kein
Spiel
spielst
.......
Du
musst
nicht
neidisch
sein
auf
diese
Männer
(
sie
schreiben
Sätze
und
Worte
...
doch
für
mich
sind
es
nur
sinnlose
Buchstaben
die
mein
Herz
und
meine
Sinne
niemals
berühren
könnten
so
wie
alleine
dein
Name
Mixalis
.....
Dir
gehört
mein
Sein
-
dir
gehört mein
Sinn
-dir gehört mein
ich
!!!
Ich
möchte
dein
Leben
nicht
auf
den
Kopf
stellen
-
Du
sagst
du
liebst
mich
so
stark
,
und
das
schöne
ist
das
sie
von
Tag
zu
Tag
stärker
wird
in
dem
wir
uns
besser
Kennelernen
......
ich
gebe
dir
recht
-und
durch
den
versuch
uns zu
trennen
ist
mir
klar
geworden
- ich möchte das du
mit
mir
glücklich
bist
und
niemals
traurig
und
voller
Sehnsucht
in
deine
Vergangenheit
zurück
schauen
musst
-
darum
werde
ich
bleiben
ohne
das du
dich
von
irgend
etwas
trennen musst -ich
lernte
dich
lieben
so
wie
es
jetzt
ist -so
hat
Gott
es
gewollt
............
Also
soll
es
kein
Mensch
ändern
auch
ich nicht ....in
Liebe
Karin
Ps
:
es
war
wunderschön
.....
nur
du
und
ich
wissen
was
ich
meine
:)
21778127
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
jemand
Übersetzen
(
für
Tamy
!
Danke
im
Voraus
;) )
Wenn
es
gehen
würde
in
(
heisst
das
alten
Griechischen
Buchstaben
???
) ;)
21778128
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
...
Hallo
Lovley
,
die
Dinger
heißen
einfach
"
griechische
Buchstaben
",
oder
eben
"
in
griechischer
Schrift
".
Hier
der
Text
:
Αγαπημένε
μου
Μιχάλη
,
θα
ήθελα
να
σου
δίνω
μια
μικρή
χαρά
και
να σου
στείλω
λίγες
γραμμές
στη
γλώσσα
σου
με
τη
βοήθεια
ενός
ευγενικό
μεταφραστή
.
Ciao
,
Tamy
.
(
P
.
S
.:
super
gemacht
mit
dem
"
im
Voraus
"!)
21778134
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
..
Tamy
!!
danke
!!!
aber
wo
ist
der
Rest
von
dem
Brief
(
mit
liebe
geschrieben
)
hin
ahhhhh
!!!!!!!
21778135
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
..
Upps
...
mehr
war
da
leider
nicht
(
ich
habe
mich
auch
etwas
gewundert
über
die
Kürze
deiner
Mitteilung
).
21778142
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
das
bitte
..
Schade
....;(
na
ja
kann
man
nichts
machen
*
Schicksal
* ;)
trotzdem
danke
und
schönes
Wochenende
euch
allen
hier
<3 bye !!
21778179
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
Lovley
,
das
klingt
ja
recht
fatalistisch
...
Manche
würden
an
dieser
Stelle
in
ihrer
Erinnerung
kramen
und
...
naja
,
du
weißt
schon
.
Ciao
,
Tamy
.
21778181
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
*
smile
*
nein
,nein ...
ich
denke
nur
...
hinter
allem
steckt
ein
Sinn
-;)
war
wohl
besser
so
;)
Er
muss
ja
nicht
umbedingt
auf
die
Nase
gerieben
bekommen
(
Männer
)
wie
sehr
ich
für
ihn
empfinde
....nur
das
;)
byeee
Hallo
und
immer
noch
schönes
We
;)
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Ebenfalls *smile*!
18.02.2012 11:52:18
richtig
21778187
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Korrektur
Re:
Kann
mir
das
bitte
...
Hallo
Lovley
,
die
Dinger
heißen
einfach
"
griechische
Buchstaben
",
oder
eben
"
in
griechischer
Schrift
".
Hier
der
Text
:
Αγαπημένε
μου
Μιχάλη
,
θα
ήθελα
να
σου
δώσω
μια
μικρή
χαρά
και
να σου
στείλω
μερικές
γραμμές
στη
γλώσσα
σου
με
τη
βοήθεια
ενός
ευγενικόυ
μεταφραστή
.
Ciao
,
Tamy
.
(
P
.
S
.:
super
gemacht
mit
dem
"
im
Voraus
"!)
21778141
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@Lovley390774840
in
verschiedenen
Sprachen
gibt
es
verschiedene
Buchstaben
...
zB
lateinische
'>
lateinische
griechische
arabische
'>
arabische
zyrilische
'>
zyrilische
farsi
'>
farsi
chinesische
japanische
'>
japanische
usw
usw usw usw
ich
hoffe
hast
du
es
eineindeutig
verstanden
!!!!!!
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
Lovley390774840
DE
fande ich das eineindeutig verstanden !!!! SORRY ;(
20.02.2012 19:43:38
unnötig
21778213
Antworten ...
Lovley390774840
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
@Lovley390774840
Verzeihung
......
ich
weiss
schon
das
es
griechische
Buchstaben
sind
-
aber
ich
wusste
nicht
ob
es
eine
andere
Schreibweise
gibt
und
ob ich es
sagen
muss
und
wenn
ja
wie
:)
sorry
Dimitriosm
!!!!!
21778341
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
16.02.2012
@lora<3
Biographische
Daten
:
Ich
beendete
die
Grundschule
an
der
Europäischen
Schule
in
Brüssel
.
Eine
der
besten
Schulen
Europas
.
Diese
Schule
verwendet
Lehrmethoden
,
die
ein
Gefühl
der
europäischen
Bürgerschaft
fördern
sollen
.
(
Bitte
beachten
Sie
,
dass
die
Klassen
aus
Schülern
bestehen
, die aus
allen
Ländern
Europas
stammen
).
Fortsetzung
folgt
!
21778098
Antworten ...
lora<3
➤
Re:
@lora
<3
wow
!!!
είσαι
φοβερή
..
σε
ευχαριστώ
πολύ
!!!
εύχομαι
τη
βοήθεια
που
δίνεις
να
την
πάρεις
πίσω
21778099
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Korrektur
@lora<3
Hallo
lora
,
hier
ist
der
Text
.
Und
:
das
nächste
Mal
bitte
etwas
früher
anfangen
!!!
Viel
Erfolg
!
Ciao
,
Tamy
.
Biographische
Daten
:
Ich
beendete
die
Grundschule
an
der
Europäischen
Schule
in
Brüssel
.
Eine
der
besten
Schulen
Europas
.
Diese
Schule
verwendet
Lehrmethoden
,
die
ein
Gefühl
der
europäischen
Bürgerschaft
fördern
sollen
.
(
Bitte
beachten
Sie
,
dass
die
Klassen
aus
Schülern
bestehen
, die aus
allen
Ländern
Europas
stammen
).
Im
Rahmen
des
nationalen
Programms
"
Jugend
" (
Εθνικής
Υπηρεσία
«Νεολαία»
)
arbeitete
ich
ein
Jahr
in
Hamburg
(
Deutschland
)
für
die
Stiftung
„Come
together
-
Behinderten
Hilfe
Hamburg (
gGmbH
).
Diese
kümmert
sich
um
die
Unterbringung
und
Betreuung
von
Menschen
mit
geistigen
oder
körperlichen
Behinderungen
.
Im
Jahr
2005
wurde
ich
von
der
Europäischen
Union
in
Höhe
von
5000
Euro
gefördert
und
konnte
mein
"
Projekt
"
erfolgreich
abschließen
.
Es
handelte
sich
dabei
um
eine
Video
-
Dokumentation
über
das
Leben
von
Menschen
mit
speziellen
Einschränkungen
und
Bedarfen
.
(
Anmerkung
:
das
Wort
(
der
)
„Bedarf“
ist
ein
sozialrechtlicher
Fachbegriff
für
die
besonderen
Bedürfnisse
dieser
Personen
, für die
dann
eine
spezielle
Hilfe
angeboten
werden
sollte
.
–
Du
kannst
den
Teil
„und
Bedarfen“
auch
einfach
weglassen
)
21778102
Antworten ...
lora<3
➤
Re:
@lora
<3
χαχαχαχα
έχεις
δίκιο
Tamy
!
σε
ευχαριστώ
πάντως
παρα
πολύ
.
Πρέπει
να
είσαι
εξαιρετικός
άνθρωπος
..
21778103
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
@lora
<3
Φοβάμαι
πως
ναι
...
Gute
Nacht
!
21778104
Antworten ...
lora<3
16.02.2012
Σας
ζητώ
τη
βοήθειά
σας
Φίλοι
μου
έχω
ανάγκη
τη
βοήθειά
σας
!
πρέπει
σήμερα
να
στείλω
το
βιογραφίκό
μου
αλλά
δυστυχώς
δυσκολεύομαι
,
σας
παρακάλω
θερμά
να
με
βοηθήσετε
στην
παρακάτω
μετάφραση
,
ώστε
να
καταφέρω
να
βρω
δουλειά
.
Ξέρω
ότι
το
κείμενο
είναι
μεγάλο
,
σας
παρακαλώ
μεταφράστε
έστω
ένα
μικρό
κομμάτι
Λοιπά
στοιχεία
βιογραφικού
:
Τελείωσα
το
Δημοτικό
στο
Ευρωπαϊκό
Σχολείο
των
Βρυξελλών
.
Ένα
από
τα
καλύτερα
σχολεία
της
Ευρώπης
.
Το
σχολείο
αυτό
ακολουθεί
μεθόδους
διδασκαλίας
οι
οποίες
καλλιεργούν
το
αίσθημα
του
ευρωπαίου
πολίτη
.
(
Να
τονιστεί
ότι
οι
τάξεις
του
σχολείου
είναι
μεικτές
,
με
μαθητές
που
προέρχονται
από
όλες
τις
χώρες
της
Ευρώπης
).
Στα
πλαίσια
προγράμματος
της
Εθνικής
Υπηρεσίας
«Νεολαία»
εργάστηκα
ένα
χρόνο
στο
Αμβούργο
της
Γερμανίας
στο
Ίδρυμα
(
Come
together
-
Behinderten
Hilfe
Hamburg
Ggmbh
)
που
φιλοξενούσε
άτομα
με
ειδικές
ικανότητες
/
ανάγκες
.
Το
2005
επιδοτήθηκα
από
την
Ευρωπαϊκή
Ένωση
με
το
ποσό
των
5000
ευρώ
και
ολοκλήρωσα
με
επιτυχία
το
“project”
το
οποίο
αφορούσε
τη
πραγματοποίηση
βιντεοταινίας
πάνω
στη
ζωή
των
ατόμων
με
ειδικές
ικανότητες
/
ανάγκες
.
Σας
ευχαριστώ
φίλοι
μου
21778087
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Kleine
Anmerkungen
zu
:
Σας
ζητώ
τη
βοήθειά
σας
Hallo
Lora
,
dein
Text
bewegt
sich
auf
einem
Niveau
,
dem
hier
im
Moment
nur
ein
Muttersprachler
gerecht
wird
.
Vielleicht
hilft
eine
direkte
Anfrage
(
PN
)
an
"
Dimitriosm
".
Nur
eine
Kleinigkeit
(
die
in
GR
wohl
kaum
interessieren
dürfte
):
müsste
es
nicht
korrekt
"
gGmbH
"
heißen
?
Ciao
,
Tamy
.
21778088
Antworten ...
lora<3
➤
➤
Re:
Kleine
Anmerkungen
zu
:
Σας
ζητώ
τη
βοήθειά
σας
Tamy
,
εχω
δει
τι
ελληνικά
γνωρίζεις
και
είναι
αρκετα
καλά
αν
μπορείς
να
μου
κάνεις
τη
μετάφραση
κι
ας
εχει
και
λαθη
,
πρέπει
να τη
στειλω
αυτη
τη
στιγμή
.
Σε
ευχαριστω
για
την
απάντηση
21778090
Antworten ...
lora<3
➤
➤
Re:
Kleine
Anmerkungen
zu
:
Σας
ζητώ
τη
βοήθειά
σας
αν
μπορούσες
να
μου
μεταφράσεις
ότι
καταλαβαίνεις
..
θα
ήταν
μεγάλη
βοήθεια
21778092
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Ach
so
...
du
willst
eine
Übersetzung
in
DEUTSCH
?
21778094
Antworten ...
lora<3
➤
➤
➤
➤
Re:
ja
bitte
:-(
Οτι
καταλαβαίνεις
κι
οτι
μπορείς
,
θα
με
βοηθούσες
πολύ
21778096
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Ich
fange
mal
an
,
und
stelle
es
OBEN
als
NEUEN
Beitrag
ein
!
21778097
Antworten ...
Chris88
DE
EL
14.02.2012
Richtige
Schreibweise
Hallo
Ihr
Lieben
,
erstmal
vielen
Dank
an
Tamy
,
die
hier
immer
fleißig
ist
!!!!
Welche
von
den
beiden
Schreibweisen
ist
richtig
,
mein
Stammgrieche
korrigierte
folgenden
Satz
-
Μόνο
ο
Θεός
μπορεί
να
με
σταματεί
.
nach
Korrektur
wie
folgt
-
Μόνο
ο
Θεός
μπορεί
να
με
σταματήση
.
Was
ist
nun
richtig
?
21777823
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Richtige
Schreibweise
Hallo
Chris
,
wohl
dem
,
der
einen
"
Stammgriechen
"
hat
!
Und
wohl
dem
,
der
ein
gutes
Forum
hat
!
Die
Kombination
von
beidem
erhöht
die
Chancen
,
dass
was
"
Gescheit
'
s
"
dabei
herauskommt
.
So
wie
sich
'
s
für
mich
darstellt
,
liegt
die
Wahrheit
mal
wieder
dazwischen
!
Wie
das
?
Das
Verdienst
des
zweiten
Vorschlags
liegt
darin
,
dass
er
den
(
grammatikalisch
erforderlichen
)
Zukunftsaspekt
berücksichtigt
.
Hier
wird
das
"
Futurum
exactum
"
benötigt
,
bzw
.
wegen
des
Partikels
"
να
"
die
Form
des
sog
.
Αόριστος
-
Υποτακτική
(
Konjunktiv
).
Die
Schwäche
des
zweiten
Vorschlags
liegt
darin
,
dass
er
zwar
phonetisch
(
von
der
Aussprache
her
)
stimmt
,
aber
m
.
E
.
nicht
orthographisch
.
"
σταματήση
"
gibt
es
so
nicht
als
Verbform
, es
ist
stattdessen
"
σταματήσει
".
Somit
lautet
der
ultimative
Vorschlag
:
Μόνο
ο
Θεός
μπορεί
να
με
σταματήσει
.
Wie
immer
gilt
:
Vor
der
Nadel
umbedingt
gegenchecken
(
lassen
) !
Ciao
,
Tamy
.
21777838
Antworten ...
Chris88
DE
EL
➤
➤
Danke:
Re
:
Richtige
Schreibweise
DANKE
(at)
Tami
und
Dimitrios
:)
Dann
geht
es
die
Woche
zum
Tattowierer
:)
21777968
Antworten ...
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
@Chris
Tja
,
anscheinend
kann
nur
Gott
dich
davon
abhalten
!
(:-)
21777973
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@Chris88
.
ACHTUNG
!
ACHTUNG
!
LEZTE
WARNUNG
!!!
Lass
dir
NICHTS
taetovieren
...
Spaeter
wirst
du
es
sicher
bereuen
...
wird
aber
nicht
revisibel
sein
!!!!!
(
eine
Meinung
...)
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
21778027
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Chris88
.
wie
schon
Tamy
!
schrieb
.....
das
Verb
heisst
σταματάω
-
σταματώ
und
der
richtige
Ausdruck
heisst
:
Μόνο
ο
Θεός
μπορεί
να
με
σταματήσει
.
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Danke für deine Klärung! Grüße!
14.02.2012 17:58:39
richtig
21777914
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X