dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Irisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Irisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Irisch German póca bríste
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Hosentasche
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hosentasche
die
Hosentaschen
Genitiv
der
Hosentasche
der
Hosentaschen
Dativ
der
Hosentasche
den
Hosentaschen
Akkusativ
die
Hosentasche
die
Hosentaschen
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
póca
bríste
pócaí bríste
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
póca bríste
na
pócaí bríste
póca bríste
pócaí bríste
Genitiv
an
phóca bríste
na
bpócaí bríste
póca bríste
pócaí bríste
Dativ
don
phóca bríste / leis an bpóca bríste
leis na
pócaí bríste
póca bríste
pócaí bríste
Vokativ
a phóca bríste
a phócaí bríste
An Ceathrú Díochlaonadh; póca bríste [po:kə_brʹi:ʃtʹi], pócaí bríste [po:'ki:_brʹi:ʃtʹi];
Substantiv
gebrochen
[Partizip
II]
Verbaladjektiv/Partizip II
engl. {adj} broken [p.p.]
briste
[briʃt'ə]
Adjektiv
Ist
das
Fenster
nicht
entzwei/kaputt?
Nach
bhfuil
an
fhuinneog
briste?
Redewendung
Dekl.
(Speise)Reste
(Abfall)
Plur
,
Essensreste
(Abfall)
Plur
pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der Abfall
die (Speise)Reste, Essensreste, die Abfälle
Genitiv
des Abfall[e]s
der (Speise)Reste, der Essensreste, der Abfälle
Dativ
dem Abfall
den (Speise)Resten, den Essensresten, den Abfällen
Akkusativ
den Abfall
die (Speise)Reste, die Essensreste, die Abfälle
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
bia
briste
bianna briste
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
bia briste
na
bianna briste
bia briste
bianna briste
Genitiv
an
bhidh briste
na
mbianna briste
bidh briste
bianna briste
Dativ
don
bhia briste / leis an mbia briste
leis na
bianna briste
bia briste
bhianna briste
Vokativ
a bhidh briste
a bhianna briste
An Chéad Díochlaonadh; bia briste [bʹiə_brʹiʃti], bianna briste [b'iənə_brʹiʃti];
Substantiv
Dekl.
Knie-,
Reithose,
Breeches
Plur
,
allgem.
Hose
f
femininum
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Knie-, Reithose, Breeches
die
Knie, Reithosen
Genitiv
der
Knie-, Reithose, Breeches
der
Knie, Reithosen
Dativ
der
Knie-, Reithose, Breeches
den
Knien, Reithosen
Akkusativ
die
Knie-, Reithose, Breeches
die
Knie, Reithosen
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
bríste
brístí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
bríste
na
brístí
bríste
brístí
Genitiv
an
bhríste
na
mbrístí
bríste
brístí
Dativ
don
bhríste / leis an mbriste
leis na
brístí
bríste
brístí
Vokativ
a bhríste
a bhrístí
An Ceathrú Díochlaonadh; bríste [brʹi:ʃtʹi], brístí [brʹi:ʃ'tʹi:];
Substantiv
zerteilen
intransitiv
zerteilte
zerteilt
ich zerteile = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
brisim
isteach
briseadh isteach {VN}
bhris [mé,tú,sé/sí,bhriseamar,sibh,siad]
briste
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste;
Verb
aufgehoben
werden,
aufgelöst
werden,
sich
auflösen
intransitiv
reflexiv
aufgehoben werden, aufgelöst werden, sic
wurde aufgehoben, wurde aufgelöst, löste sich auf
ist aufgehoben geworden, aufgelöst gewor
ich werde aufgehoben, ich werde aufgelöst, ich löse mich auf (eigentlich Versammlung etc.) [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
brisim
isteach
briseadh isteach {VN}
bhris [mé,tú,sé/sí,bhriseamar,sibh,siad]
briste
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste]; Verbaladjektiv: briste;
Verb
einbrechen
(in(,
einfallen
(in)
intransitiv
einbrechen, einfallen
brach ein, fiel ein
ist eingebrochen, eingefallen
ich breche ein (in), ich falle ein (in) = brisim isteach [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Example:
1. einbrechen in ein Haus (nur als Wortgefüge hier, wäre eine strafbare Handlung)
brisim
isteach
briseadh isteach {VN}
bhris isteach [mé,tú,sé/sí,bhriseamar,sibh,siad]
briste isteach
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste;
Example:
1. tigh a bhriseadh isteach
Verb
brechen,
zerbrechen
intransitiv
brach, zerbrach
ist gebrochen, zerbrochen
ich breche / ich zerbreche = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
brisim
briseadh {VN}
bhris [mé,tú,sé/sí,bhriseamar,sibh,siad]
briste
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste]; Verbaladjektiv: briste;
Verb
fig
figürlich
zugrunde
richten;
jmdn.
kaputtmachen
zugrunde richten, kaputtmachen
richtete zugrunde, machte kaputt
hat zugrunde gerichtet, kaputtgemacht
ich richte zugrunde = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Example:
1. Ich schlage im Gefecht zurück (Vernichtungsschlag) / Ich richte zugrunde im Gefecht / Schlacht.
2. Eine Bresche schlagen / durchbrechen (z. B. die Reihen der Feinde){Militär}
brisim
briseadh {VN}
bhris [mé,tú,sé/sí,bhriseamar,sibh,siad]
briste
brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi]; Präsens: autonom: bristear; Präteritum: autonom: briseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhristí; Futur: autonom: brisfear; Konditional: autonom: bhrisfí; Imperativ: autonom: bristear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbristear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbristí; Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste]; Verbaladjektiv: briste;
Example:
1. Brisim cath ar.
2. bearna a bhriseadh amach
fig
figürlich
Verb
Dekl.
Übertretung
des
Gesetzes
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Übertretung des Gesetzes
die
Übertretungen des Gesetzes
Genitiv
der
Übertretung des Gesetzes
der
Übertretungen des Gesetzes
Dativ
der
Übertretung des Gesetzes
den
Übertretungen des Gesetzes
Akkusativ
die
Übertretung des Gesetzes
die
Übertretungen des Gesetzes
u. a. auch VN im Irischen;
Dekl.
briseadh
dlí
bristeacha dlí [Nom./Dat.], mbriste dlí [Gen.], a bhristeacha dlí [Vok.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
briseadh dlí
na
bristeacha dlí
briseadh dlí
bristeacha dlí
Genitiv
an
bhriste dlí
na
mbriste dlí
briste dlí
briste dlí
Dativ
don
bhriseadh dlí / leis an mbriseadh dlí
leis na
bristeacha dlí
briseadh dlí
bristeacha dlí
Vokativ
a bhrisead dlí
a bhristeacha dlí
irreg.: briseadh dlí; Sing. Gen.: briste dlí, Plural: bristeacha;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 23:15:17
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (GA)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X