dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Lessons
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Französisch German fermer
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
schließen
irreg.
schließen
schloss
(hat) geschlossen
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
zumachen
machte zu
(hat) zugemacht
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
etw.
schließen
irreg.
etw. abschließen
schloss etw.
(hat) etw. geschlossen
fermer
qc
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
verschließen
irreg.
verschließen
verschloss
(hat) verschlossen
fermer
fermait
fermé(e)
à clegf
Verb
die
Tür
schließen
irreg.
die Tür schließen
schloss die Tür
(hat) die Tür geschlossen
fermer
la
porte
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
zudrehen
drehte zu
(hat) zugedreht
fermer
fermait
fermé(e)
eau
,
robinet
Verb
sperren
sperrte
(hat) gesperrt
fermer,
interdire,
bloquer
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
ein
Auge
zudrücken
fig
figürlich
ein Auge zudrücken
drückte ein Auge zu
(hat) ein Auge zugedrückt
fermer
les
yeux
fermer
fermait
fermé(e)
fig
figürlich
Verb
abschließen
irreg.
abschließen
schloss ab
(hat) abgeschlossen
fermer
fermait
fermé(e)
p. e.: à clef
Verb
das
Schlusslicht
bilden
bildete das Schlusslicht
(hat) das Schlusslicht gebildet
fermer
la
marche
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
den
Schlüssel
zweimal
herumdrehen
den ... herumdrehen
drehte den ... herum
(hat) den ... herumgedreht
fermer à double tour: I. zweimal abschließen, {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen
fermer
à
double
tour
fermait à double tour
fermé(e) à double tour
Verb
zweimal
abschließen
irreg.
zweimal abschließen
schloss zweimal ab
(hat) zweimal abgeschlossen
fermer à double tour: I. zweimal abschließen; {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen;
fermer
à
double
tour
fermait à double tour
fermé(e) à double tour
Verb
etw.
abschließen
irreg.
etw. abschließen
schloss etw. ab
(hat) abgeschlossen
fermer
qc
à
clé
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
kein
Auge
zumachen
machte kein Auge zu
(hat) kein Auge zugemacht
Schlaf
ne
pas
fermer
l'œil
ne pas fermer
ne pas fermait
ne pas fermé(e)
Verb
die
Tür
abschließen
irreg.
die Tür abschließen
schloss die Tür
(hat) die Tür abgeschlossen
fermer
la
porte
à
clef
fermer
fermait
fermé(e)
à clef
Verb
es
vorziehen,
die
Augen
vor
etw
zu
verschließen
es vorziehen, ...
zog es vor, ...
(hat) es vorgezogen, ...
Konflikt
,
Lebenssituation
préférer
fermer
les
yeux
devant
qc
préférer
préféré(e)
Verb
Ein
weiteres
Ziel
ist
die
Forderung
nach
Reversibilität,
die
auch
späteren
Generationen
den
Entscheid
offen
lässt,
ob
das
Lager
verschlossen
wird
oder
weiter
offen
bleibt.
www.admin.ch
Autre
objectif,
la
réversibilité
laisserait
aux
générations
futures
la
liberté
de
décider
de
fermer
le
dépôt
ou
d’en
maintenir
l’accès.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:37:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X