| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
zerwerfen irreg. brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
verwischen brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
in Verwirrung bringen irreg. brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; | brouiller | Verb | |||
|
entzweien brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
Unfrieden stiften brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
stören brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
Unfrieden stiften brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
verwirren brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
(ver-)mischen brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
|
trüben brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | brouiller | Verb | |||
| in Unordnung bringen | brouiller | Verb | |||
|
sich verstellen reflexiv brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören; | se brouiller | Verb | |||
| mischen |
brouiller cartes | Verb | |||
| auseinanderbringen |
brouiller amis | Verb | |||
|
durcheinandergeraten Vorstellungen, Vorhaben |
se brouiller idées | Verb | |||
|
sich zuziehen Himmel |
se brouiller ciel | Verb | |||
| stören |
brouiller radio, personne | Verb | |||
|
sich eintrüben Wetter |
se brouiller temps | Verb | |||
| durcheinanderbringen |
brouiller papiers, projets | Verb | |||
|
sich bewölken Himmel |
se brouiller ciel | Verb | |||
|
beschlagen Fenster, Brille |
se brouiller vitres, lunettes | Verb | |||
|
sich mit seinem Freund verkrachen Konflikt | se brouiller avec son ami | Verb | |||
| jmdn. verwirren / durcheinanderbringen | brouiller les idées de qn | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:24:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German brouillait
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken