pauker.at

Französisch German [Inf-2]ions

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
vorhaben zu + Inf. compter + Inf
wiederspiegeln refléter fig, allgVerb
zurückspiegeln refléter Verb
jmdn. mit etw. betrauen Konjugieren préposer qn à qc Verb
jmdn. etw. übertragen irreg. Konjugieren préposer qn à qc Verb
jmdn. mit etw. beauftragen Konjugieren préposer qn à qc Verb
anstatt zu [+inf] plutôt que de [+inf]
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n
f

Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours
m

écart de deux jours
Substantiv
Dekl. Minus von 2 Punkten
n
recul de 2 points
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
fähig sein zu +Inf. être de taille à +inf. Verb
klarstellen
Synonym:1. präzisieren
2. klarstellen
préciser
Synonym:1. préciser
2. préciser, souligner
Verb
es gelingt ihm zu + Inf il parvient à + Inf
3:2 Sieg
m

sprich: Drei zu zwei Sieg
victoire f 3 buts à 2sportSubstantiv
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch
von 2 bis 8 Uhr de 2 à 8 heures
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
2 km vom Zentrum entfernt
Entfernung
à 2 km du centre
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
Zolltarifarische Massnahmen im 2. Halbjahr 1999.www.admin.ch Mesures tarifaires du second semestre 1999.www.admin.ch
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
1,2 m breit sein faire 1, 2 m de large
Ionenfalle -n
f
piège à ions
m
elektriz.Substantiv
2. überarbeitete Auflage 2e édition revue et corrigée
man muss il faut (+ inf.)
2-poliger Hauptschalter -
m
disjoncteur général bipolaire
m
Bauw.Substantiv
2-poliger Sicherungsautomat -en
m
disjoncteur dipolaire
m
Bauw.Substantiv
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung
un 2 pièces
Dekl. Ionentransport Ionenwanderung -e
m
transport d'ions
m
chemi, physSubstantiv
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
drängen presser (de + inf.) Verb
um zu afin de + inf.
Ionenbündel -
n
faisceau d'ions -x
m
physSubstantiv
es für richtig halten zu ... oder dass ... juger bon de
+ inf.
Verb
Es wird 2 Grad plus in Nizza sein.
Temperatur
Il fera plus 2 degrés à Nice.
einträglich sein
Synonym:1. (be-)zahlen
2. einträglich sein, sich lohnen
3. sich etw. leisten
payer
Synonym:1. payer
2, payer
3. se payer qc
Verb
2. Auf Mengenausweitung ausgerichtete Anreize sind zu korrigieren.www.admin.ch 2. Il faut corriger les incitations visant à multiplier les prestations.www.admin.ch
1 1/2 Jahre, eineinhalb Jahre un an et demi, dix-huit mois
zu zweit/dritt/zwölft à 2/3/12
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
den Vorteil bieten irreg., dass présenter l'intérêt de +inf. Verb
aufhören, einstellen, beendigen cesser (qc., de + inf.)
bestrebt sein zu (+ inf) être désireux (/ désireuse) de
1/2 Jahr, halbes Jahr
n
six mois m,pl
m
Substantiv
man darf, soll nicht il ne faut pas (+ inf.)
gerade dabei sein etw. zu tun être en train de + Inf.
so aussehen, als ob avoir l'air de (+ inf)
1. Stehaufmännchen (n); 2. Fettsack
m
poussah
m
Substantiv
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch La balance commerciale boucle avec un excédent de 2,3 milliards de francs.www.admin.ch
Gemessen am Gesamtenergieverbrauch (Endverbrauch) belief sich der Anteil der aus erneuerbaren Energien stammenden Elektrizität auf 11,2 %.www.admin.ch Mesurée à la consommation globale d’énergie (demande finale), l’électricité issue des agents renouvelables représente un apport de 11,2 %.www.admin.ch
Dekl. Umhang ...hänge
m

Pelerine {f}: a) ein Umhang, über dem Mantel zu tragender, einem Cape ähnlicher Umhang, der etwa bis zur Taille reicht; b) Regencape
Synonym:1. Wallfahrerin {f}, Pilgerin {f} {Religion}
2. Pelerine {f}, Umhang {m}; Regencape {n}
pèlerine
f
Synonym:1. pèlerine
2. pèlerine
Substantiv
sei es nur um ne serait-ce que pour + inf.
Ich bin für 2 Wochen krankgeschrieben.
Arbeit / (krank)
Je suis en congé de maladie pour 15 jours.
sie empfangen (2.P pl, Präsens) ils/elles accueillent
Seien Sie beruhigt!
2. Pers. Plural, Höflichkeitsform
Rassurez-vous!Redewendung
die Bindung zwischen 2 Wörtern machen faire la liaison entre deux mots
Das BIP-Wachstum der Schweiz dürfte 2019 noch bei soliden 2,0 % liegen.www.admin.ch La croissance du PIB suisse en 2019 devrait tout de même rester solide et atteindre 2,0 %.www.admin.ch
Konsens herrscht aber darüber, dass die CO 2 -Emissionen drastisch reduziert werden müssen. Tout le monde est cependant d’accord pour affirmer que les émissions de CO 2 doivent diminuer drastiquement.
Daten
n
données, f/pl 1. allg., 2. informatiqueSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 04.07.2025 4:26:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken