pauker.at

Französisch German pour

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
um zu pour
als, nach pour
für, zu, um pour
auf den jour pour jour
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
Danke für ... Merci pour ...
auf den Tag genau jour pour jour
Eilzustellungsgebühr -en
f
taxe postale pour remise par exprès
f
Substantiv
größtenteils pour la plupartAdverb
bekannt für reconnu, e pour
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
für pourPräposition
verfilmen
Kino
adapter pour le cinémaVerb
Dekl. Körperpuder -
n

Körperpflege
poudre pour le corps
f
Substantiv
im Auftrag von pour le compte de
für dich pour toi [pur toa]
ehrlich gesagt
Sprechweise
pour être franc/franche
Dekl. Bügelsaumband ...bänder
n
ruban thermocollant pour ourlets
m
Textilbr.Substantiv
für dich c'est pour toi
Lohnersatzleistung
f
allocation pour perte de salaire
f
Substantiv
Lohnersatzleistung -en
f
indemnité pour perte de salaire
f
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Dekl. Schlitzschraubendreher -
m

Werkzeuge
tournevis pour vis à fente
m

outils
technSubstantiv
Dekl. Bandmesser -
n
lame pour scie à ruban
f
technSubstantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
halten für irreg. tenir pour Verb
zum Ziel haben
Absicht
avoir pour but Verb
als Beweis ... pour preuve ...recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
um ... zu pour que
wofür pour quoi
zum Spaß pour rire
zu etw. tendieren pencher pour qc Verb
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zum beginnen pour commencer
für immer
pours toujours: I. für immer;
pour toujoursAdverb
Betrag (dankend) erhalten pour acquit
sich einsetzen für plaider pour Verb
streng genommen sévère pourAdjektiv
halten für tenir pour
um zu differenzieren pour nuancer
für mich pour moi
um ... zu gehen pour aller ...
Prozent
n
pour cent
m
Substantiv
nach
Richtung
vers, pour
zur Kenntnisnahme pour information
reisen nach partir pour
geschäftlich pour affaires
deswegen pour autant
raison
deshalb pour cela
abreisen (nach) departir (pour)
dafür pour celaAdverb
momentan pour l’instant
wegen nichts; wegen jeder Kleinigkeit pour rien
dafür pour çaAdverb
zu etw. dienen être pour qc Verb
gelten als passer pourVerb
für dich pour toi
Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 3:57:32
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken