Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Meinung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point de vue Substantiv
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
abandon (d'une recherche) m
Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
sich einer Meinung anschließen
se ranger à l'avis de qn Verb
sich anschließen
se brancher Verb
sich anschließen
connecter techn Technik Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
sich baden
se baigner Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ereignis
les dessous d'une affaire Substantiv
sich jmdn. anschließen irreg.
se joindre à qn Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
an alle
à tous
sich bemühen
s'efforcer
mangeln an
manquer de
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
an Dich
à toi
sich verkürzen
raccourcir
sich anschmiegen
mouler
sich beeilen
se dépêcher
sich abwechseln
alterner
sich beeilen
se hâter
sich verschlimmern
s’aggraver
sich niederlegen
se coucher Verb
sich fragen
se demander
sich beeilen
se magner
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich ändern,
changer, varier
sich vorsehen
se méfier de
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich aufopfern
se dévouer
▶ sich benehmen
se conduire
sich erheben
se soulever
sich lecken
se lêcher
sich durchschlagen
se débrouiller
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich bewegen
remuer
sich wiederversöhnen
se reconcilier
▶ sich waschen
se laver Verb
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s m
übertr. übertragen Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich berauschen an
se gargariser de fig figürlich Verb
sich bewusst werden
s'apercevoir
sich gewöhnen an
s'accoutumer à
sich beziehen auf
se concerner
sich kümmern um Verantwortung
se charger de
sich verstehen, auskommen
s'entendre avec qn
an Karies leiden
avoir des caries
sich festhalten, sich festklammern
s´accrocher
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye Result is supplied without liability Generiert am 06.09.2025 0:51:06 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 50