filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinung
f
point de vueSubstantiv
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Meinungsaustausch
m

Meinung
échange d'opinion
m
Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn Verb
sich anschließen se brancher Verb
sich anschließen connecter technVerb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
sich baden se baigner Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
sich jmdn. anschließen irreg. se joindre à qn Verb
sich ändern, changer, varier
sich aufsetzen se redresser
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se dépêcher
sich bewegen remuer
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchschlagen se débrouiller
sich lecken se lêcher
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
an Dich à toi
an alle à tous
sich aufopfern se dévouer
sich fragen se demander
sich einschleichen se faufiler
mangeln an manquer de
sich bemühen s'efforcer
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
sich freuen être heureux/heureuse
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich vorsehen se méfier de
sich abwechseln alterner
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich niederlegen se coucherVerb
sich verschlimmern s’aggraver
sich beeilen se hâter
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich gewöhnen an s'accoutumer à
sich anpassen se fondre dans le moulefigVerb
sich anvertrauen se confier Verb
sich erheben [Volk] se soulever
sich anstrengen faire un effort Verb
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:16:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit