Übersetze
filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
Mädchen für alles bonne á tout faire
alles tout
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Das ist alles andere als ...
Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
das alles tout ça
nicht alles pas tout
alles, was ... tout ce qui ...
Alles Gute!
Wunsch
Bonne chance !
alles durcheinanderbringen mettre la pagaïe partout fam
Alles Schöne Tout ce qui est beau
Alles Walzer! Que le bal commence!
en Autriche; phrase prononcée à l'ouverture du bal
österr.Redewendung
hinschmeißen ugs plaquer fam
alles, das Ganze le tout
alles schwarzmalen (/ schwarzsehen)
Skepsis
peindre (/ voir) tout en noirVerb
Das ist alles. C'est tout.
Alles in Butter Ça roule!umgspRedewendung
Alles im Lack! Ça roule!umgspRedewendung
alles schwarz sehen voir tout en noirRedewendung
alles in allem à tout prendre
Alles in Ordnung? Ça boume?
verbe: boumer
Redewendung
alles in allem somme toute
alles verkehrt anfangen
Handeln
faire tout à rebours
Ist das alles?
Einkauf
C'est tout ?
alles in allem au total
Das ist alles. Ce sera tout.
alles Gebratene meiden
Ernährung, Essen
éviter tout ce qui est frit
hinschmeißen irreg.
envoyer promener {Verb}: I. {fig.} davonjagen, abblitzen lassen; {chose} hinschmeißen;
envoyer promenerVerb
davonjagen
envoyer promener {Verb}: I. {fig.}, {ugs.} davonjagen, abblitzen lassen; {chose} hinschmeißen;
envoyer promenerfig, umgspVerb
Es läuft (alles wie geschmiert / geleckt)! / kurz Läuft! Ça baigne!fig, übertr.Redewendung
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Geld ist nicht alles.
Sprichwort, Spruch
Plaie d'argent n'est pas mortelle.
schließlich, alles in allem après tout
Alles nur dummes Gerede!
Gerücht, Ablehnung
Chansons que tout cela !
gegen alles gewappnet sein faire front de tous bords
Alles Gute zum Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
alles ist gegessen worden
Essen
tout a été mangé
Alles, was du willst.
(wollen)
Tout ce que tu voudras.
Und das ist alles.
Einkauf
Et voilà tout.
Alles zu seiner Zeit.
Sprichwort, Handeln
Chaque chose en son temps.
Ist alles in Ordnung? Tout va bien ?
jetzt ist alles aus c'est la fin des haricotsumgspRedewendung
alles satt haben
Stimmung
être las de tout
nicht alles glauben
Skepsis
en prendre et en laisser
Es ist alles gesagt.
Entschluss, Ergebnis
Tout est dit.
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
jdm alles durchgehen lassen passer à qn tous ses caprices
Leeres Gerede! / Alles Unsinn!
Beurteilung
Chansons que tout cela !
Jetzt ist alles aus!
Einschätzung, Ergebnis
C'est la fin de tout !
den ganzen Laden hinschmeißen ugs vendre toute la boutique fam umgspVerb
Alles geht schief.
Feststellung, Ergebnis
Tout va mal.
Hast du auch alles mitgenommen?
(mitnehmen)
Tu as bien tout pris, au moins ?
seine Nase in alles stecken fourrer son nez partoutRedewendung
Tiefe des Abzuges über alles
f

Labor
profondeur hors-tout de la sorbonne
f

Laboratoire
technSubstantiv
das ist alles nur Schwindel c’est du bidon fam.fam.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag!
Glückwünsche
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 4:47:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit