pauker.at

Französisch Deutsch schmiss den ganzen Laden hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ladengalerie ...ien
f

Läden
galerie commerçante
f
Substantiv
Dekl. Schalter -
m

Laden, Verkauf
comptoir
m

magasin
Substantiv
Dekl. Warenhaus
n
Satz
Läden
grand magasin
m
Substantiv
Dekl. Süßwarengeschäft -e
n

Laden
confiserie
f

magasin
Substantiv
Dekl. (großer) Supermarkt
m

Läden
hypermarché
m
Substantiv
laden chargerVerb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Dekl. Laden, Schuppen m
m

ugs. für: Firma, Betrieb
boîte
f

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Laden
m

Läden
magasin
m
Substantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den ganzen Tag toute la journée
im ganzen Land aux quatre coins du pays
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
Geschenk(e)laden ...läden
m
boutique-cadeaux
f
Einzelh.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
auf den Tag genau jour pour jour
an den anderen Tagen les autres jours
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
den ganzen Vormittag über toute la matinée
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
im Ganzen dans l'ensembleAdjektiv, Adverb
anderswo(hin) autre partAdverb
den gleichen ce même
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
hinschaffen porter
apporter
Verb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:56:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken