pauker.at

Französisch German Wohnung, dem Wohnraum

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Wohnung
f
appartement
m
Substantiv
Dekl. Mitbewohner
m

Wohnung, Unterkunft
colocataire
m
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Duftöl -e
n

Wohnraum, Kosmetik
huile parfumée
f
Substantiv
Dekl. Mandarinenöl -e
n

Wohnraum; Pflege
huile de mandarine
f
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Lavendelöl -e
n

Wohnraum; Pflege, Aromatherapie
huile de lavande
f
Kosm, Heilk.Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. teilmöblierte Wohnung -en
f

Unterkunft
appartement meublé en partie
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Wohnraum
m
local d'habitation
m
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
nur dem Namen nach seulement de nom
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
auf dem Spiel stehen être en jeu
Leute aus dem Norden gens du Nord
dem Erdboden gelich machen raser
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
möbliertes Zimmer n, möblierte Wohnung
f

Unterkunft
meublé
m
Substantiv
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
dem Erstbesten au premier venu
in dem auquel = à lequel
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
radfahren aller à bicyclette Verb
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
auf dem Dachboden au grenier
auf dem Höhepunkt au plus fort de
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
mit dem Schiff par bateau
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
dem erst besten à tout venantRedewendung
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
Dekl. Stadtrand m, Umland n
m
périphérie
f
Substantiv
dem Volumen nach en volumeAdjektiv, Adverb
bei dem/der ...
Lokalisation
chez le/la ...
auf dem Boden à ou par terre
über dem Meeresspiegel au-dessus du niveau de la merFiktionAdjektiv, Adverb
Dekl. Suchanzeige f, Steckbrief m
f
avis de recherche
m
Substantiv
Dekl. Gepäckaufbewahrung f, Gepäckaufbewahrungsraum m
f
consigne
f

gare
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2025 7:47:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken