pauker.at

Französisch German Kleidung

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Tracht -en
f

Kleidung
costume (folklorique)
m

régional
reg.Substantiv
Dekl. Anzug
m

Kleidung
costume
m
Substantiv
Dekl. Spielanzug ...züge
m

Kleidung
combinaison
f
Substantiv
Dekl. Rock
m

Kleidung
jupe
f
Substantiv
Dekl. Handschuh
m

Kleidung
gant
m
Substantiv
Dekl. Herrenanzug ...anzüge
m

Kleidung
costume
m
Substantiv
Dekl. Nadelstreifenanzug ...anzüge
m

Kleidung
costume à rayures
m
Substantiv
Dekl. Abendkleid -er
n

Kleidung
robe du soir
f
Substantiv
Dekl. Hochzeitskleid -er
n

Kleidung, Heirat
robe de mariée
f
Substantiv
Dekl. Brautkleid -er
n

Kleidung, Heirat
robe de mariée
f
Substantiv
Kleidung
f
habillement
m
Substantiv
unterziehen [Kleidung] mettre par-dessous
Schlaghose
f

Kleidung
pantalon (à) pattes d'éléphant
m
Substantiv
Dekl. feierliche Kleidung
f
habit de cérémonie
m
Substantiv
auspacken [Geschenke, Kleidung] dépaqueter [cadeaux, vêtements]Verb
Spitzenbluse
f

Kleidung
chemisier en dentelle
m
Substantiv
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
tadellos sitzen [Kleidung] aller parfaitement
helle Kleidung tragen s'habiller en clair
ärmellose Bluse
f

Kleidung
corsage m sans manchesSubstantiv
Cordhose
f

Kleidung
pantalon en velours (côtelé)
m
Substantiv
gerieben; abgetragen [Kleidung] rapé(e)Adjektiv
Hemdbluse f, Bluse
f

Kleidung
chemisier
m
Substantiv
Seidenbluse
f

Kleidung
chemisier de (/ en) soie
m
Substantiv
Einkleidung f, Neueinkleidung f, Kleidung
f
habillement
m
Substantiv
Dekl. Falte -n
f

Kleidung
pli -s
m
Substantiv
[Kleidung] anziehen, [Hut] aufsetzen mettre irr
ein dunkelblauer Rock
Kleidung
une jupe bleu foncé
ein gestreiftes Sommerkleid
Kleidung
une robe d'été rayée
[Kleidung] ausziehen, [Hut] abnehmen enlever
groß aufgemacht, aufgebrezelt fam
Kleidung
en grande toilette
wieder zusammenfalten [Zeitung, Kleidung]
replier {Verb}: I. wieder zusammenfalten, wieder zusammenlegen; {jambes} anziehen; II. {se replier} sich schlängeln;
Konjugieren replier Verb
Dekl. Wickelrock ...röcke
m

Kleidung
jupe portefeuille
f
Substantiv
Ausgaben für Kleidung und Nahrung
f, pl
dépenses d'habillement et d'alimentation
f, pl
Substantiv
gut stehen [Kleidung] aller bien
eng anliegen [Kleidung] être collant
eine Frau in Rot
Kleidung
une femme (habillée) en rouge
Dieser Schal ist Handarbeit.
Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
ein Pulli aus reiner Wolle
Kleidung
un pull en pure laine
in ein Kleidungsstück eingezwängt sein
Kleidung
être boudiné
Dieses Kleid macht dich älter.
Kleidung, Aussehen
Cette robe te vieillit.
Pony m [Haare]; Fransen f, pl [Kleidung] frange
f
Substantiv
tailliert (/ auf Taille gearbeitet) sein
Kleidung
être ajusté, -eVerb
wie aus dem Ei gepellt
Kleidung, Aussehen
tiré à quatre épingles
Er ist in voller Kleidung ins Wasser gesprungen. Il a sauté dans l'eau tout habillé.
schwarz oder in Schwarz gehen Kleidung UMG s’habiller en noir
Dekl. Haltung -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform {f}; en grande tenue / Paradeuniform {f}; VI. {auto} Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
Dekl. Uniform -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Miliär} Uniform {f}; en grande tenue / Paradeuniform {f}; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
militSubstantiv
Dekl. (Be-)Kleidung -en
f

vêtement {m}: I. Kleidungsstück {n}; II. {vêtements, Plural} (Be-)Kleidung {f}; Bekleidungs... (in zusammengesetzten Nomen);
vêtements
m, pl
Substantiv
Dekl. Betragen, Benehmen n
n

tenue {}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform; en grande tenue / in Paradeuniform; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
Dekl. Veganismus
m

véganisme {m}: I. Veganismus {m} / völliger Verzicht auf tierische Produkte bei der Ernährung und in anderen Lebensbereichen (z. B. bei der Kleidung);
véganisme
m
Substantiv
Dekl. Kleidung
f
habits
m, pl
Substantiv
Dekl. Kleidung
f
habit
m
Substantiv
Dekl. Kleidung
f
tenue vestimentaire
f
Substantiv
Dekl. Kleidung f, Kleidungsstücke
f, pl
vêtements
m, pl
Substantiv
Dekl. Visitation -en
f

visitation {f}: I. {übertragen} Visitation {f} / Durchsuchung (z. B. des Gepäcks oder der Kleidung) II. Visitation {f} / a) Besuchsdienst des vorgesetzten Geistlichen in den ihm unterstellten Gemeinden; b) {veraltet} Besuch des Schulrats zur Überprüfung des Unterrichts;
visitation
f
relig, schul, altm, übertr.Substantiv
Dekl. Kleidung -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform {f}; en grande tenue / in Paradeuniform; VI. {auto} tenue de route / Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
Dekl. Hausrat --
m

instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. {veraltet} Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
Substantiv
Dekl. Instrument -e
n

Instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
mediz, musik, techn, allg, Fachspr., poet, übertr., neuzeitl.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 25.11.2025 9:18:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken