| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| falten, zusammenlegen | déplier | ||||
| zusammenlegen | apparier | Verb | |||
| zusammenlegen, falten |
plier tissu, linge | Verb | |||
|
zusammenlegen, vereinen regrouper {Verb}: I. umgruppieren; II. zusammenfassen; vereinen | regrouper | Verb | |||
|
Grundstücke zusammenlegen irreg. commasser {Verb}: I. kommassieren / Grundstücke zusammenlegen; den Flur bereinigen; | commasser | Verb | |||
| etw. zusammenlegen | mettre qc ensemble | Verb | |||
|
Grundstück -e n terrain {m}: I. Terrain {n} / a) Gebiet {n}, Gelände {n}; b) {sol} Boden, Baugelände {n}, {propriété} Grundstück {n}; II. {Geografie} Terrain {n} / Erdoberfläche {f} (im Hinblick über die überlieferte bzw. gesagte Formung); III. {Geologie} Terrain {n} / Formation {f}; IV. {fig.} Terrain {n}; |
terrain propriété m | Substantiv | |||
|
sich schlängeln replier {Verb}: I. wieder zusammenfalten, wieder zusammenlegen; {jambes} anziehen; II. {se replier} sich schlängeln; | se replier | Verb | |||
| Das Zusammenlegen der Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen (GS UVEK) und den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers "Alpenkonvention" sowie "Nachhaltige Entwicklung" verhindert Doppelspurigkeiten und führt zu einer breiteren Abstützung raumordnungspolitischer Massnahmen.www.admin.ch | Le regroupement de l'aménagement du territoire avec le Service d'étude des transports (SG DETEC) ainsi qu'avec les domaines "Convention alpine " et "Développement durable", jusqu'ici rattachés à l'OFEFP, supprime les doublons et confère une plus large assise aux mesures relevant de la politique d'organisation du territoire.www.admin.ch | ||||
| Das Zusammenlegen der Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen (GS UVEK) und den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers «Alpenkonvention» sowie «Nachhaltige Entwicklung» verhindert Doppelspurigkeiten und führt zu einer breiteren Abstützung raumordnungspolitischer Massnahmen.www.admin.ch | Le regroupement de l'aménagement du territoire avec le Service d'étude des transports (SG DETEC) ainsi qu'avec les domaines «Convention alpine» et «Développement durable», jusqu'ici rattachés à l'OFEFP, supprime les doublons et confère une plus large assise aux mesures relevant de la politique d'organisation du territoire.www.admin.ch | ||||
|
zusammenlegen consolider {Verb}: I. konsolidieren / in seinem Bestand festigen; II. {Wirtschaft} konsolidieren / durch Konsolidation umwandeln oder zusammenlegen; III. {Technik} befestigen; sichern; | consolider | Verb | |||
|
den Flur bereinigen commasser {Verb}: I. kommassieren / Grundstücke zusammenlegen; den Flur bereinigen; | commasser | milit, allg | Verb | ||
|
kommassieren commasser {Verb}: I. kommassieren / Grundstücke zusammenlegen; den Flur bereinigen; | commasser | milit, allg | Verb | ||
|
roulieren rouler:
I. rollen, umlaufen, roulieren;
II. roulieren, rollieren, aufrollen, abrollen, einrollen, rollend umlegen, zusammenlegen (einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung rollieren, einrollen, rollend umlegen)
III. {roulieren, rollieren} walzen;
IV. {roulieren, rollieren} [nach einem bestimmten System] turnusmäßig abwechseln, auswechseln
V. sich rollen (vor lachen), überrollen / hauen {Fam.} [ se faire rouler par qn / von jmdn. übers Ohr gehauen werden] {fig.}
VI. {FINANZ} rouler / roulieren in Umlauf sein / être en roulation
VII. schlingen, umherlaufen;
VIII. {véhicule, objet} fahren, rollen;
IX. {NAUT} schlingern;
X. herumkommen; | rouler | fig, finan, naut, allg | Verb | ||
|
anziehen irreg. replier {Verb}: I. wieder zusammenfalten, wieder zusammenlegen; {jambes} anziehen; II. {se replier} sich schlängeln; | Konjugieren replier jambes | Verb | |||
|
wieder zusammenfalten [Zeitung, Kleidung] replier {Verb}: I. wieder zusammenfalten, wieder zusammenlegen; {jambes} anziehen; II. {se replier} sich schlängeln; | Konjugieren replier | Verb | |||
|
festigen consolider {Verb}: I. konsolidieren / in seinem Bestand festigen; II. {Wirtschaft} konsolidieren / durch Konsolidation umwandeln oder zusammenlegen; III. {Technik} befestigen; sichern; | consolider | Verb | |||
|
befestigen consolider {Verb}: I. konsolidieren / in seinem Bestand festigen; II. {Wirtschaft} konsolidieren / durch Konsolidation umwandeln oder zusammenlegen; III. {Technik} befestigen; sichern; | consolider | techn, übertr. | Verb | ||
|
konsolidieren consolider {Verb}: I. konsolidieren / in seinem Bestand festigen; II. {Wirtschaft} konsolidieren / durch Konsolidation umwandeln oder zusammenlegen; III. {Technik} befestigen; sichern; | consolider | wirts, techn, allg, übertr. | Verb | ||
|
umwandeln consolider {Verb}: I. konsolidieren / in seinem Bestand festigen; II. {Wirtschaft} konsolidieren / durch Konsolidation umwandeln oder zusammenlegen; III. {Technik} befestigen; sichern | consolider | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:26:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Grundstücke zusammenlegen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken