| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| einen Knopf öffnen | défaire un bouton | Verb | |||
| eine Datei öffnen | ouvrir un fichier | infor | Verb | ||
| ouvrer | öffnen | ||||
|
wieder öffnen rouvrir {Verb}: I. wieder öffnen, wieder offen sein; | rouvrir | Verb | |||
|
Konjugieren öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen; | ouvrir | Verb | |||
| (sie) öffnen | ouvrent | ||||
| wir öffnen | nous ouvrons | ||||
| sie öffnen | ils ouvrent | ||||
| halb öffnen | entrouvrir | ||||
|
wieder eröffnen rouvrir {Verb}: I. wieder öffnen, eröffnen, wieder aufmachen, wieder aufreißen, wieder offen sein; | rouvrir | Verb | |||
| anbrechen, anschneiden; aufmachen, öffnen | entamer | Verb | |||
| eine Datei schreibgeschützt öffnen | ouvrir un fichier en lecture seule | infor | Verb | ||
|
wieder aufreißen irreg. rouvrir {Verb}: I. wieder öffnen, eröffnen, wieder aufmachen, wieder aufreißen, wieder offen sein; | rouvrir | Verb | |||
|
wieder aufmachen rouvrir {Verb}: I. wieder öffnen, eröffnen, wieder aufmachen, wieder aufreißen, wieder offen sein; | rouvrir | Verb | |||
| Ich lasse ihn das Fenster öffnen. | Je lui fais ouvrir la fenêtre. | ||||
| jdm die Augen über etw öffnen / jdm die Illusionen nehmen | désabuser qn de qc | ||||
| Die Tür war zugesperrt, man hat sie öffnen lassen. | La porte était fermée à clef, on la fit ouvrir. | ||||
|
aufmachen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen; | ouvrir | Verb | |||
|
aufgehen irreg.; sich öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen; | s'ouvrir | Verb | |||
|
(Saug-)Heber - m siphon {m}: I. Siphon {m} / Geruchsverschluss {m} bei Wasserausgüssen zur Abhaltung von Abwassergasen; (Saug-)Heber {m}; II. Siphon {m} / Getränkegefäß, aus dem beim Öffnen die eingeschlossene Kohlensäure die Flüssigkeit herausdrückt; Siphonflasche {f}; III. {österr.}, {ugs.} Siphon {m} / Sodawasser {n}; IV. Siphon {m} / Abflussanlage {f}, die unter eine Straße führt; |
siphon -s m | Substantiv | |||
|
Siphon -s m siphon {m}: I. Siphon {m} / Geruchsverschluss {m} bei Wasserausgüssen zur Abhaltung von Abwassergasen; (Saug-)Heber {m}; II. Siphon {m} / Getränkegefäß, aus dem beim Öffnen die eingeschlossene Kohlensäure die Flüssigkeit herausdrückt; Siphonflasche {f}; III. {österr.}, {ugs.} Siphon {m} / Sodawasser {n}; IV. Siphon {m} / Abflussanlage {f}, die unter eine Straße führt; |
siphon m | umgsp, allg, österr. | Substantiv | ||
|
Laryngotomie f laryngotomie {f}: I. Laryngotomie {f} / operatives Öffnen des Kehlkopfs; Kehlkopfschnitt {m}; |
laryngotomie f | mediz | Substantiv | ||
|
Kehlkopfschnitt -e m laryngotomie {f}: I. Laryngotomie {f} / operatives Öffnen des Kehlkopfs; Kehlkopfschnitt {m}; |
laryngotomie f | mediz | Substantiv | ||
|
Tracheotomie ...ien f trachéotomie {f}: I. {Medizin} Tracheotomie {f} / operatives Öffnen der Luftröhre; Luftröhrenschnitt {m}; |
trachéotomie f | mediz | Substantiv | ||
|
Luftröhrenschnitt -e m trachéotomie {f}: I. {Medizin} Tracheotomie {f} / operatives Öffnen der Luftröhre; Luftröhrenschnitt {m}; |
trachéotomie f | mediz | Substantiv | ||
|
toupieren crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen); | crêper cheveux | Verb | |||
|
kreppen Gewebe, Haare crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen); | Konjugieren crêper tissu, cheveux | Verb | |||
|
Papier, Haare kräuseln crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; kräuseln / die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen); | Konjugieren crêper | Verb | |||
|
Krepp verarbeiten crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen); | Konjugieren crêper tissu | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 3:11:10 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German ... öffnen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken