| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| durch und durch | jusqu'à l'os | umgsp | Redewendung | ||
| sich die Knochen brechen | se rompre les os | ||||
| nass bis auf die Haut | mouillé jusqu'aux os | ||||
| leibhaftig adj, höchstpersönlich adj | en chair et en os | ||||
|
zwei, die hinter ein und derselben Sache her sind Konflikt | deux chiens après un os | ||||
| vor Nässe triefen | être trempé(e) jusqu'aux os | ||||
|
Os Ora n os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m}; |
os m | anato, altm, neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Os auch n -er m os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m}; |
os m | geolo | Substantiv | ||
|
nur noch Haut und Knochen sein Aussehen | n'avoir que la peau et les os | Redewendung | |||
|
Er ist nur noch Haut und Knochen. Aussehen | Il n'a que la peau sur les os. | Redewendung | |||
|
Mund Münder m os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m}; |
²os m | anato | Substantiv | ||
|
²Öffnung eines Organs f os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m}; |
²os m | anato, altm | Substantiv | ||
|
Knochen - m os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m}; |
²os m | Substantiv | |||
|
²Os Ossa n os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m}; |
²os m | anato | Substantiv | ||
|
kostspielig onéreux {m}, onéreuse {f} {Adj.}: I. sichtlich, (sichtbar) auf / im … sichtbar, Sichtbarseiend II. oneros, onerös / beschwerlich, mühevoll, aufbürdend, belastend; III. {übertr.} {neuzeitlich} kostspielig IV. {übertr.} Entgelt {n}, Wert, Wert...; V. {neuzeitlich} (onér[eux]/ onér[euse] gleich oner[ös], oner[os] / honor[iert], honorier[bar], honor[ierfähig], etc.) | onéreux(-se) | Adjektiv | |||
|
fleißig studieux { m}, studieuse {f} {Adj.}: I. fleißig, eifrig; II. studi... im Französischen / im Deutschen studios.../...ös etwas eifrig betreibend ---> studioso / scherzhaft Studierender, Student; | studieux, -euse | Adjektiv | |||
|
eifrig studieux { m}, studieuse {f} {Adj.}: I. fleißig, eifrig; II. studi... im Französischen / im Deutschen studios.../...ös etwas eifrig betreibend ---> studioso / scherzhaft Studierender, Student; | studieux, -euse | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:27:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch German *os
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken