pauker.at

Finnisch German machte ... rückgängig / nahm zurück

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
vor (hin) und zurück edestakaisin
Freunde lässt mensch nicht zurück! Kaveria ei jätetä!Redewendung
zurück takaisin
zurück takas/takasin (ugs.)
zurück (PC) edellinen
zurück, nach, hinter jälkeen
zurück: Ich gehe zurück. Menen takaisin.
hin und zurück edestakainen
die Anzahl geht zurück lukumäärä alenee
mit bestem Dank zurück kiitos lainasta
zurück lassen, stehen lassen verb jättää, jätän, jätin, jättänyt
Hin und her, vor und zurück edes takaisin
Lege es zurück auf den Tisch! Pane se takaisin pöydälle!
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
als der Großvater die Großmutter nahm siihen aikaan kun isä lampun osti
bewegen transitiv
Beispiel:Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Platz nehmen
Beispiel:Liisa nahm im Sessel Platz
istuutua
Beispiel:Liisa istuudui nojatuoliin.
Anzeige
f
Beispiel:Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott, Jux
Example:Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung, Schilderung, Reportage, Berichterstattung
Beispiel:Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
wütend machen transitiv
Beispiel:Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
Eindruck
m
Beispiel:Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 17:05:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken