pauker.at

Englisch German lost

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
den Mut verlieren lose heart Verb
verlieren
english: lose (verb): I. verlieren
lose Verb
abhauen get lost
löst unfixes
den Überblick verlieren lose count figVerb
löst looses
löst unfastens
löst solves
löst detaches
verloren lostAdjektiv
löst disengages
Er ist außer Atem. He has lost his wind.
löst ein redeems
löst auf disintagrates
löst auf dissolves
löst ab unsolders
löst auf resolves
löst auf disbands
löst los uncouples
Zieh Leine! Get lost!
als verloren ansehen transitiv count for lost Verb
sich verlaufen get lostVerb
verlorener Kunde
m
lost customerSubstantiv
Umsatzverlust
m
lost salesSubstantiv
ich habe verloren I lost
Dekl. Fundsachen
f, pl
lost propertySubstantiv
Leerlauf
m
lost motionSubstantiv
sich verlaufen, sich verirren get lostVerb
verirrtest lost your way
verlorengehen to be lostVerb
wir haben uns verlaufen we are lost
ich hab mich verlaufen i am lost
löst sich ab sloughs
verirrten sich lost their way
Dekl. Fundbüro
n
lost property officeSubstantiv
verirrte sich lost his way
abhanden kommen to get lostVerb
verlorengehen to get lostVerb
verirrte lost my way
es ist verloren gegangen. it's lost.
wir haben uns verfahren. we got lost.
die Herrschaft verlieren über
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
lose one's grip of Verb
geistig nachlassen transitiv
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
lose one's grip mental fig, übertr.Verb
schnell verloren lost in a trice
nicht wissen, was / wie man etwas sagen soll be lost for words
ich habe verloren. I have lost
drei Menschen kamen ums Leben three lives were lost
Geh nicht verloren not to get lost
er verlor die Herrschaft über he lost control over
verlorene Zeit aufholen make up for lost time
wie ein verlorener Welpe aussschauen look like a lost puppy ugs
es geht ab, löst sich it comes off
Das löst mein Problem nicht. That won't my case.
in Gedanken vesunken sein to be lost in thoughtVerb
Verlorene Opportunities Targeting Based on Lost OpportunitiesSubstantiv
ich habe eine Fülung verlren. I've lost a filling.
Dekl. Fundbüro
n
lost-and-found office [US]Substantiv
eingelöst, löst ein, tilgen, quittiert redeemed
Hast du dein verlorenes Gepäck zurückbekommen? Did you reclaim your lost luggage?
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2025 15:18:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken