pauker.at

Englisch German jmdm. auf den Fersen bleiben

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
aufklären reconnoitre British
reconnoiter amer.
milit, Brit.Verb
auf etw. hinauslaufen come down to sth.Verb
Dekl. Stelzen
f, pl

Leute auf Stelzen
stilts
people on stilts
Substantiv
Dekl. Wartesituation auf Datenbanksperre
f
database lock waitinforSubstantiv
Dekl. Hochzeit
f

auf der Hochzeit
wedding
at the wedding
Substantiv
Dekl. Wunschliste
f

Ziele auf der Wunschliste
bucket list
bucket list locations
Substantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Auswirkung
f

Auswirkung(en) auf die Gesellschaft
impact
impact on society
Substantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
Dekl. Etikett
n

Hinweisschild auf Artikeln
tag, labelSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
lenken auf divert to
Dekl. Manuskript
n

schaute auf das Manuskript
script
looked at the script
Substantiv
Konjugieren aufhören break off Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
aufpassen keep an eye on Verb
aufhalten transitiv to keep Verb
bleiben abide Verb
verteilt auf disperse,spread out
hinweisen auf refer to
Pass auf! Look out!
auf wiedersehen bye-bye
auf einmal in one sitting
rauhte auf roughens
rauhte auf roughed
zurückgreifen auf intransitiv draw onVerb
auf(...hinauf) onto
richten auf point at
wirken auf have an impact on
basieren auf based on
nimmt auf absorbs
auf lateinisch in Latin
zog auf twitted
zieht auf twits
zog auf fostered
Mach auf! Get the door!
gehefted auf glued to
Übrig bleiben be left
auf Zeit against the clock
Hals über Kopf (eigentlich Kopf über Fersen) head over heels
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
Pass auf Kinder auf take care with children
Druck ausüben auf put pressure onVerb
Wach auf! Wake up!
Hör auf damit! Don't go on like that!
auf etwas bestehen claim to sth.
auf Hochtouren arbeiten intransitiv work flat outVerb
auf etwas verzichten abstain from sth.
auf etwas verzichten give something a miss
auf jem. zugehen head for s.o.
nahm vorweg auf prerecorded
nimmt vorweg auf prerecords
nimmt wieder auf resumes
auf mein Wort upon my word
Result is supplied without liability Generiert am 11.06.2024 12:05:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken