pauker.at

Englisch German besetzt

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
besetzt syn enaged busy
Besetzt! Engaged / Occupied!
besetzt occupiedAdjektiv
besetzt taken
besetzt fullAdjektiv
besetzt occupiesAdjektiv
besetzt busyAdjektiv
besetzt, verlobt engaged
besetzt sein be taken
besetzt Telefon engagedAdjektiv
besetzt fehl miscasts
besetzt wieder reoccupies
Besetzt-Meldung
f
all trunks busySubstantiv
Telfon besetzt engaged
bevölkert, besetzt peopledAdjektiv
verlobt, besetzt - engagiert engaged - committed
Alle Plätze sind besetzt. All seats are taken.
ist dieser Platz besetzt? is this seat taken?
das Büro muss besetzt sein the office must be ready
engagiert - verlobt; besetzt (Telefon, Toilette) dedicated - engaged
mit viel Prominenz besetzt celebrity-studded
voll, besetzt, ganz, völlig full
Die Hauptrollen waren gut besetzt. The main parts were well cast.
Die Leitung ist besetzt.
es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.
The line is busy.
I'm afraid the line's busy.
besetzen (leerstehendes Haus)
english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m}
squatVerb
mit Spitzen oder Litzen besetzen transitiv
english: lace (verb): I. auch lace up / (zu-, zusammen)schnüren; II. (jmds. Taille) schnüren; III. lace s.o. {fam.} / a) einprügeln auf jmdn.; b) jmdn. anbrüllen; IV. (Finger) ineinander schlingen; V. mit Spitzen oder Litzen besetzen: Schnürsenkel einziehen in; VI. mit Streifenmuster verzieren; VII. {figürlich}: durchsetzen (with / mit); VIII. {v/i} einen Schuss Alkohol zugeben [Dativ]; IX. {v/i} auch lace up / sich schnüren, sich schnüren lassen; X. lace into {fam.} / a) jmdn. anbrüllen; b) auf jmdn. einprügeln;
lace Verb
besetzen, bekleiden Posten, Amt
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill Verb
eine Stelle / Posten besetzen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill a position Verb
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 2:59:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken