pauker.at

Englisch German nutzte jmds. Enttäuschung aus

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Aus- und Weiterbildungsplanung
f
Education and Training PlanningSubstantiv
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Dekl. Enttäuschung
f
letdownSubstantiv
Dekl. Enttäuschung
f
chagrin, disappointmentSubstantiv
Dekl. Enttäuschung
f
disappointment, ugs blowSubstantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung
f
popular voteSubstantiv
Dekl. Pension
f

Einkünfte aus Pension / Rente
retired payVerwaltungspr, steuerSubstantiv
Dekl. Hirtinnenfigur aus Meißner Porzellan
f
Dresden shepherdessSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Kupferbadewanne
f

Badewanne aus Kupfer
copper bathtubSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. Atomkraft
f

(Energie aus Kernreaktionen)
nuclear powerSubstantiv
Auszug aus extract from
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
Dekl. Bildschriftzeichen
n

(stammt aus d.Japan.)
emojiSubstantiv
Dekl. Limonade aus Kräuter- und Wurzelauszügen
f
root beer N.Am.Substantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln
f
liquid natural claySubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
Dekl. Salat aus Butternut-Kürbis
m
butternut squash panzanellaculinSubstantiv
Dekl. Standor; von ... aus
m
perchSubstantiv
Dekl. Sonderurlaub aus familiären Gründen
m
compassionate leaveSubstantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
dachte aus devised
nimmt aus excepts
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
machte aus seiner Enttäuschung keinen Hehl did not attempt to conceal his disappointment
aus Rache (für) in revenge (for)
ausgenützt, nützte aus utilized
nützte was of use
aus from
aus off
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
auslachen at laugh atVerb
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
ausbrechen break out Verb
aus out
nützte availed
jem. geht etwas aus somebody runs out of sth.
dachte vorher aus, vorgefasst preconceived
stieß das Ei aus ovulated
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
aus dem Takt sein be put off one's stroke
stößt das Ei aus ovulates
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
aus der Haut fahren go off the deep endRedewendung
aufrütteln (aus Lethargie) to shake up (aus - out of)Verb
Mach das Licht aus! Switch the light off!
das Spiel ging unentschieden aus the game was a draw
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
es macht dir nichts aus you don't mind
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Result is supplied without liability Generiert am 21.05.2025 23:08:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken