| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
|
Pflicht f | obligation | Substantiv | ||||||
|
Dienstleistung f, Pflicht f | duty | Substantiv | ||||||
|
lästige Pflicht f, Arbeit f | chore | Substantiv | ||||||
| Nichterfüllung einer Pflicht | failure to fulfil an obligation | |||||||
|
Pflicht- Pflichtfach |
compulsory compulsory feature | |||||||
| die Pflicht ruft! | duty calls! | |||||||
| zur Pflicht gerufen werden | be called to duty | |||||||
| in Ausübung seiner / ihrer Pflicht | in the line of duty | |||||||
| Wahrheit oder Pflicht | Truth or dare | |||||||
| jdn. obliegen, in jds Pflicht sein | be incumbent upon sb. | Verb | ||||||
| in der Ausübung seiner / ihrer Pflicht | in the line of duty | |||||||
|
Pflicht f (etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt od.erwartet wird) | duty | Substantiv | ||||||
| ist es Pflicht, einen Helm zu tragen? | is it compulsory to wear a helmet? | |||||||
|
Unordnung f, Verwechslung -en f confusion: I. Konfusion {f} / {allg.} Zerstreuung {f}, das Zerstreuen {n}; {übertragen} Zerstreutheit {f}, {abwertend} Verwirrung {f}, Unordnung, {übertragen} Verwechselung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Konfusion {f} / das Erlöschen eines Rechtes, sobald Pflicht und Berechtigung in einer Person (Sache) zusammenfallen (z. B. durch Kauf); | confusion | übertr. | Substantiv | |||||
| Ausserdem erörtert wurde der Vorschlag der Kommission, für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen.www.admin.ch | The discussion also covered the Commission's proposal to introduce a new requirement under the Capital Requirements Directive for third country global systemically important institutions that control two or more institutions in the EU to establish an EU Intermediate Parent Undertaking.www.admin.ch | |||||||
|
aufgeben oder übertragen ein Recht transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | recht, jur | Verb | |||||
|
verzichten auf Akkusativ transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | recht, jur | Verb | |||||
|
löschen Hypothek transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | finan, Verwaltungspr | Verb | |||||
|
ausschalten transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | Verb | ||||||
|
abwerfen Bomben transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | milit, Verbrechersynd. | Verb | |||||
|
entbinden, entlasten transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | fig | Verb | |||||
|
auslösen transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | foto, techn, Handw. | Verb | |||||
|
abblasen Gas transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release gas | Verb | ||||||
|
auskuppeln english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release the clutch | techn | Verb | |||||
|
freigeben transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | film, finan, infor, liter | Verb | |||||
|
freisetzen english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | phys | Verb | |||||
|
entlassen, freilassen Häftling transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd. | Verb | |||||
|
befreien, erlösen von transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release from | fig | Verb | |||||
|
befreien, erlösen transitiv english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release | Verb | ||||||
etw. freilassen; auch: etw. abkoppeln, loslassen, freisetzen
english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln; | release s.th. | Verb | ||||||
| Es kommt hinzu, um die Schwierigkeit des Philosophen noch einmal zu verdoppeln, dass er von sich ein Urtheil, ein ja oder Nein, nicht über die Wissenschaften, sondern über das Leben und den Werth des Lebens verlangt,—dass er ungern daran glauben lernt, ein Recht oder gar eine Pflicht zu diesem Urtheile zu haben, und sich nur aus den umfänglichsten—vielleicht störendsten, zerstörendsten—Erlebnissen heraus und oft zögernd, zweifelnd, verstummend seinen Weg zu jenem Rechte und jenem Glauben suchen muss.www.thenietzschechannel.com | Add to this, by way of once more doubling the difficulties for a philosopher, that he demands of himself a judgment, a Yes or No, not about the sciences but about life and the values of life—that he is reluctant to come to believe that he has a right, or even a duty, to such a judgment, and must seek his way to this right and faith only from the most comprehensive—perhaps most disturbing and destructive—experiences, and frequently hesitates, doubts, and lapses into silence.www.thenietzschechannel.com | |||||||
|
Verwirrung -en f confusion: I. Konfusion {f} / Zerstreuung {f}, das Zerstreuen {n}; {übertragen} Zerstreutheit {f}, {abwertend} Verwirrung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Konfusion {f} / das Erlöschen eines Rechtes, sobald Pflicht und Berechtigung in einer Person (Sache) zusammenfallen (z. B. durch Kauf); | confusion | abw. | Substantiv | |||||
|
Zerstreutheit f confusion: I. Konfusion {f} / {allg.} Zerstreuung {f}, das Zerstreuen {n}; {übertragen} Zerstreutheit {f}, {abwertend} Verwirrung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Konfusion {f} / das Erlöschen eines Rechtes, sobald Pflicht und Berechtigung in einer Person (Sache) zusammenfallen (z. B. durch Kauf); | confusion | übertr. | Substantiv | |||||
|
Zerstreuung, das Zerstreuen -en f confusion: I. Konfusion {f} / {allg.} Zerstreuung {f}, das Zerstreuen {n}; {übertragen} Zerstreutheit {f}, {abwertend} Verwirrung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Konfusion {f} / das Erlöschen eines Rechtes, sobald Pflicht und Berechtigung in einer Person (Sache) zusammenfallen (z. B. durch Kauf); | confusion -s | allg | Substantiv | |||||
|
Konfusion -en f confusion: I. Konfusion {f} / {allg.} Zerstreuung {f}, das Zerstreuen {n}; {übertragen} Zerstreutheit {f}, {abwertend} Verwirrung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Konfusion {f} / das Erlöschen eines Rechtes, sobald Pflicht und Berechtigung in einer Person (Sache) zusammenfallen (z. B. durch Kauf); | confusion -s | allg, jur, Rechtsw., übertr., abw. | Substantiv | |||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:39:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | ||||||||
Englisch German Pflicht
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken