Hallo, hoffe du kriegst meine Nachricht noch... hab gemerkt, das meine Antwort unten falsch war. Zumindest der Wortstamm (-eza-) war richtig.
Liebe = безам (bezam)
Ich kenn das Wort auch aus einem tschetschenischen Lied, und da geht's natürlich auch um die Liebe.
Auf Inguschisch, einer benachbarten Sprache heißt's übrigens genauso.
Hallo Benchik,
Ich habe einen Freund/Kollegen gefragt, der sich recht gut mit westkaukasischen Sprachen auskennt. Um seine Antwort mal zusammenzufassen:
Vielen Dank André, für die rasche Auskunft.
Kannst Du mir noch bitte mitteilen, welche Fonts Du für die lateinische Transkription verwendet hast. Einige Buchstaben erscheinen bei mir nicht.
Um Deine Frage zu beantworten:
Ich habe eine Gebietsliste (Regionen, Distrikte etc.) für alle Länder der Welt (derzeit 195) in den jeweiligen Landessprachen und entsprechenden Schriften nebst Transkription erstellt. Ist Teil meines Hobbies. Der andere Teil besteht darin, dorthin zu reisen, was mir aber in Anbetracht der in einem Leben zur Verfügung stehenden Zeit wohl kaum umfassend gelingen wird.
Fonts kann man hier im Forum nicht einstellen. Du bräuchtest einfach eine Schriftart, die IPA-Zeichen unterstützt... also Unicode... z.B. Arial Unicode MS oder Gentium.
Eigentlich ist das auch weniger die Transkription als mehr die Aussprache des Wortes.
Eine interessante Sammlung. Auf Omniglot gibt's sowas ähnliches schon: http://www.omniglot.com/countries/index.htm
Auf Wikipedia sicherlich auch (zumindest für Länder).
Viel Erfolg weiterhin,
- André
P.S.: In den Kaukasus (Dagestan, Tschetschenien, vielleicht auch mal Georgien) würde ich auch nur zu gerne mal reisen, irgendwann. :)
Gibt's hier noch Tschetschen(inn)en? Hätte ein paar Fragen zur Grammatik, Schreibweise, Aussprache, und vor allem zum Land und den Menschen allgemein... wäre echt nett, wenn sich jemand mëlde.
Ah, Tschetschenisch hat auch v- und y- (und vielleicht noch b- und r-?) für die Nominalklassen? Das System kenne ich auch aus verwandten Sprachen wie Awarisch, Tsesisch, Chwarschinisch und Beschtinisch.
Kannst du die Sätze auch auf Kyrillisch schreiben?
Ups..hab grad gesehn, dass meine Antwort dreimal erschienen ist. Sorry, da gabs einen Fehler auf der Seite und ich habs mehrmals versucht..mit Erfolg offensichtlich.. Nun zu deiner Frage:
Ja, es hat solche Klassen wie andere kaukasische Sprachen. Es gibt: v/d, j/d, d/d, j/j, b/b und b/d. Puh..Ich kann Tschetschenisch eigentlich nur Kyrillisch lesen und schreiben, is ein bisschen schwer mit der Transkription, es gibt die Laute nicht korrekt wieder. Woher kennst du dich denn so gut aus mit kaukasischen Sprachen?
Ich studiere Sprachwissenschaften und seit ich eine Beschtinerin getroffen habe, interessiere ich mich umso mehr für die kaukasischen Sprachen.
Die sind so exotisch... Nominalklassen, ganz viele krass-seltsam klingende Laute (Tschetschenisch ist da fast noch harmlos, aber hör dir mal Awarisch, Tsesisch, Beschtinisch oder Chwarschinisch an *g*), Ergativ-Absolutiv, ein 20er-System bei den Zahlen... und überhaupt 'ne interessante Grammatik, so wie ich das sehe.
Wir haben eine Tschetschenin in unserem Studium, leider kenne ich sie nicht so gut und weiß deshalb auch kaum was über die Sprache.
Auf http://www.omniglot.com/writing/chechen.htm steht die Aussprache allerdings exakt da — sowas hilft mir immer am meisten.
Kannst du die Sätze mal bitte zusätzlich noch auf Kyrillisch schreiben? Das wäre toll. :)
Mich würde übrigens auch interessieren, was "Hallo!" und "Tschüss!" auf Tschetschenisch heißt.
"Hallo!" kann ich bisher nur auf Awarisch sagen: "ВорчIами!" (Wor
Der eine Satz heißt "Bist du Tschetschenin?", oder? Ich weiß, dass нохчийн мотт "Tschetschenische Sprache" heißt, und хьо müsste "Du" heißen, das geht aus deinen anderen Beispielen hervor...
Übrigens, ich habe mir gestern bei Amazon ein Tschetschenisch-Wörterbuch gekauft. Ich muss wohl wahnsinnig sein. *g*
Über Adygisch weiß ich wenig, aber allein schon Abchasisch... furchtbar! Ich würde gerne mal ein abchasisches Lied hören. Die awarischen Lieder klingen schon schlimm. *g*
Habe die Tschetschenin heute getroffen, aber den Satz leider nicht mehr im Kopf gehabt, schade...
Es gibt ein sehr trauriges abchasisches Lied, es nennt sich Sis Nane.
Es geht um eine Mutter, die ihr Baby in den Schlaf singt. Die weitere Geschichte (die auf wahre Begebenheiten ruht) ist sehr traurig. Hier der Song:
http://www.youtube.com/watch?v=yAMkXJYIF6w
ey du da andre oder wie du da auch heisst du antwortest hier den leuten voll dir falschen sachen wenn du keine auhnung über meine sprACHE HAST DANN LASS ES DOCH EINFACH SEIN MEIN GOTT
Ich liebe dich - Suna ho yiza (für mädchen)
Ich liebe dich - Suna ho veza (für jungs:)
Hallo heißt Assalamu aleykum!
Oder De dik hil! Guten tag!
Suyr dik hil! guten abned
Buys dik hil! Guten nacht!
Wenn dein spräch partner zu alt ist als du, sagt man nicht Asslamu aleykum! Dann must du sagen De dik hil oder Suyri dik hil oder O'ri dik hil (guten morgen)! :)
Wenn du zur mädchen hallo auf tschetschenische sprache sagen willst. Es reicht wenn du sagst - H'o yohsch yuy? :)
-------------------------------
A hinc yijari. ash hu lil do khu choh?)) Som cyac ma vyahki ash khu choh ga gin. La1 lili schu?)))
Ya tut v google lazil i vot uwidel texti o nas i reshil zayti. gin haz hiti. Napishite namoy mail esli chto. Mojet mi znaem drug druga. gezg (at) bk.ru
-----------------------------------------