Ah, Tschetschenisch hat auch v- und y- (und vielleicht noch b- und r-?) für die Nominalklassen? Das System kenne ich auch aus verwandten Sprachen wie Awarisch, Tsesisch, Chwarschinisch und Beschtinisch.
Kannst du die Sätze auch auf Kyrillisch schreiben?
Ups..hab grad gesehn, dass meine Antwort dreimal erschienen ist. Sorry, da gabs einen Fehler auf der Seite und ich habs mehrmals versucht..mit Erfolg offensichtlich.. Nun zu deiner Frage:
Ja, es hat solche Klassen wie andere kaukasische Sprachen. Es gibt: v/d, j/d, d/d, j/j, b/b und b/d. Puh..Ich kann Tschetschenisch eigentlich nur Kyrillisch lesen und schreiben, is ein bisschen schwer mit der Transkription, es gibt die Laute nicht korrekt wieder. Woher kennst du dich denn so gut aus mit kaukasischen Sprachen?
Ich studiere Sprachwissenschaften und seit ich eine Beschtinerin getroffen habe, interessiere ich mich umso mehr für die kaukasischen Sprachen.
Die sind so exotisch... Nominalklassen, ganz viele krass-seltsam klingende Laute (Tschetschenisch ist da fast noch harmlos, aber hör dir mal Awarisch, Tsesisch, Beschtinisch oder Chwarschinisch an *g*), Ergativ-Absolutiv, ein 20er-System bei den Zahlen... und überhaupt 'ne interessante Grammatik, so wie ich das sehe.
Wir haben eine Tschetschenin in unserem Studium, leider kenne ich sie nicht so gut und weiß deshalb auch kaum was über die Sprache.
Auf http://www.omniglot.com/writing/chechen.htm steht die Aussprache allerdings exakt da — sowas hilft mir immer am meisten.
Kannst du die Sätze mal bitte zusätzlich noch auf Kyrillisch schreiben? Das wäre toll. :)
Mich würde übrigens auch interessieren, was "Hallo!" und "Tschüss!" auf Tschetschenisch heißt.
"Hallo!" kann ich bisher nur auf Awarisch sagen: "ВорчIами!" (Wor
Der eine Satz heißt "Bist du Tschetschenin?", oder? Ich weiß, dass нохчийн мотт "Tschetschenische Sprache" heißt, und хьо müsste "Du" heißen, das geht aus deinen anderen Beispielen hervor...
Übrigens, ich habe mir gestern bei Amazon ein Tschetschenisch-Wörterbuch gekauft. Ich muss wohl wahnsinnig sein. *g*
Über Adygisch weiß ich wenig, aber allein schon Abchasisch... furchtbar! Ich würde gerne mal ein abchasisches Lied hören. Die awarischen Lieder klingen schon schlimm. *g*
Habe die Tschetschenin heute getroffen, aber den Satz leider nicht mehr im Kopf gehabt, schade...
Es gibt ein sehr trauriges abchasisches Lied, es nennt sich Sis Nane.
Es geht um eine Mutter, die ihr Baby in den Schlaf singt. Die weitere Geschichte (die auf wahre Begebenheiten ruht) ist sehr traurig. Hier der Song:
http://www.youtube.com/watch?v=yAMkXJYIF6w