Das ist die Antwort auf Beitrag 17478312

Tschetschenisch Übersetzungsforum

Ich finde den Satz leider nur in lateinischer Umschrift (Tschetschenisch schreibt man sonst in kyrillischen Buchstaben):

Deeqhal xyyl vinde!

Gruß,
- André

zur Forumseite
Also es gibt verschiedene Formen, das ist die kürzeste:

Dala deqala voila ho! für einen Mann
Dala deqala yoila ho! für eine Frau

* q wird wie das arabische ausgesprochen
* h wird sehr gehaucht ausgesprochen
* das letzte a am Wort wird meist verschluckt

Weiter:

Ich liebe dich zu einer Frau:

Sun ho jeza.

zu einem Mann:

Sun ho vjeza.



Liebe Grüße,
Zezag

zur Forumseite
Ah, Tschetschenisch hat auch v- und y- (und vielleicht noch b- und r-?) für die Nominalklassen? Das System kenne ich auch aus verwandten Sprachen wie Awarisch, Tsesisch, Chwarschinisch und Beschtinisch.

Kannst du die Sätze auch auf Kyrillisch schreiben?

Gruß,
- André

zur Forumseite
Kyrillisch
Ups..hab grad gesehn, dass meine Antwort dreimal erschienen ist. Sorry, da gabs einen Fehler auf der Seite und ich habs mehrmals versucht..mit Erfolg offensichtlich.. Nun zu deiner Frage:
Ja, es hat solche Klassen wie andere kaukasische Sprachen. Es gibt: v/d, j/d, d/d, j/j, b/b und b/d. Puh..Ich kann Tschetschenisch eigentlich nur Kyrillisch lesen und schreiben, is ein bisschen schwer mit der Transkription, es gibt die Laute nicht korrekt wieder. Woher kennst du dich denn so gut aus mit kaukasischen Sprachen?

Gruß,
Zezag

zur Forumseite
Ich studiere Sprachwissenschaften und seit ich eine Beschtinerin getroffen habe, interessiere ich mich umso mehr für die kaukasischen Sprachen.
Die sind so exotisch... Nominalklassen, ganz viele krass-seltsam klingende Laute (Tschetschenisch ist da fast noch harmlos, aber hör dir mal Awarisch, Tsesisch, Beschtinisch oder Chwarschinisch an *g*), Ergativ-Absolutiv, ein 20er-System bei den Zahlen... und überhaupt 'ne interessante Grammatik, so wie ich das sehe.

Wir haben eine Tschetschenin in unserem Studium, leider kenne ich sie nicht so gut und weiß deshalb auch kaum was über die Sprache.

Auf http://www.omniglot.com/writing/chechen.htm steht die Aussprache allerdings exakt da — sowas hilft mir immer am meisten.

Kannst du die Sätze mal bitte zusätzlich noch auf Kyrillisch schreiben? Das wäre toll. :)

Mich würde übrigens auch interessieren, was "Hallo!" und "Tschüss!" auf Tschetschenisch heißt.
"Hallo!" kann ich bisher nur auf Awarisch sagen: "ВорчIами!" (Wor

zur Forumseite
Hier die Sätze noch mal auf Kyrillisch:

Дала декъала йойла!
Дала декъала войла!

Суна хьо еза.
Суна хьо веза.

Und ein paar zusätzliche Vokabeln:


zur Forumseite
Cool, muss ich mir mal merken. :)

Der eine Satz heißt "Bist du Tschetschenin?", oder? Ich weiß, dass нохчийн мотт "Tschetschenische Sprache" heißt, und хьо müsste "Du" heißen, das geht aus deinen anderen Beispielen hervor...

Übrigens, ich habe mir gestern bei Amazon ein Tschetschenisch-Wörterbuch gekauft. Ich muss wohl wahnsinnig sein. *g*

Über Adygisch weiß ich wenig, aber allein schon Abchasisch... furchtbar! Ich würde gerne mal ein abchasisches Lied hören. Die awarischen Lieder klingen schon schlimm. *g*

Habe die Tschetschenin heute getroffen, aber den Satz leider nicht mehr im Kopf gehabt, schade...

Liebe Grüße,
- Iандре Муьллер

zur Forumseite
Es gibt ein sehr trauriges abchasisches Lied, es nennt sich Sis Nane.
Es geht um eine Mutter, die ihr Baby in den Schlaf singt. Die weitere Geschichte (die auf wahre Begebenheiten ruht) ist sehr traurig. Hier der Song:
http://www.youtube.com/watch?v=yAMkXJYIF6w

zur Forumseite
ey du da andre oder wie du da auch heisst du antwortest hier den leuten voll dir falschen sachen wenn du keine auhnung über meine sprACHE HAST DANN LASS ES DOCH EINFACH SEIN MEIN GOTT

zur Forumseite