Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch alten Wege

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
in alten Zeiten eski zamanlarda
Am Flughafen traf ich auf einen alten Freund.
Bekanntschaft, Kontakt
Havaalanında eski bir arkadaşına denk geldim.
abseits vom Wege
Lokalisation
yolun dışında
abseits vom Wege
Ortsangabe
yollar dışında
neue Wege beschreiten fig
Vorgehensweise
yeni yollara girişmekfig
auf dem schnellsten Wege en hızlı şekilde
auf anderem Wege
Vorgehensweise
başka yoldan
Mittel und Wege finden für kolayını bulmakRedewendung
Hier treffen die Wege zusammen. Yollar burada kavuşur.
aus dem Weg (/ Wege) gehen yoldan çekilmekVerb
etwas zuwege (/ zu Wege) bringen başarmakVerb
Alles bleibt beim Alten.
Entwicklung
Her şey eskisi gibi kalıyor.
zum alten Eisen werfen (lassen) transitiv çürüğe çıkarmakVerb
Alten f,pl, die alten Leute f, pl
Alter
yaşlılarSubstantiv
Gib nicht auf halbem Wege auf!
Ermutigung
Yarı yolda pes etme.
Alle Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Bütün yollar Roma'ya çıkar.Redewendung
von der alten Schule fig
Verhalten, Benehmen
eski okuldanfig
Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten. Bu gelenek eski çağlardan gelmektedir.
zum alten Eisen geworfen werden; ausgedient haben çürüğe çıkmakRedewendung
Da stehen noch die alten Möbel drinnen. Eski mobilyalar daha içinde.
auf die herkömmliche Weise; auf dem üblichen Wege
Vorgehensweise
alışılagelmiş şekilde
Sie/Er trifft zufällig einen alten Freund.
(treffen)
Eski bir arkadaşa rastlıyor.
Einen alten Menschen erkennt man an seiner Schreibweise (/ Rechtschrift). Yaşlı insan yazım tarzından belli olur.
(tarz) (tarzında)
Nein, das ist nicht wahr.
Ablehnung, Widerrede
Hayır olamaz.
nayır nolamaz (in alten türkischen Filmen)
PS: Anträge mit alten Dokumenten werden definitiv nicht angenommen.
Behördenangelegenheit
Not: eksik evraklarla müracaat kesinlikle kabul edilmez.
Grüßt meine alten Fehler von mir. Sie heißen jetzt Erfahrungen.
Spruch
Önceki hatalarıma benden selam söyleyin, onların adı artık tecrübe.
Ja, und was gibt es von den alten Bekannten und Freunden zu berichten?
Konversation
Ee, eski tanıdık ve arkadaşlardan ne haber?
Wenn Gefühl und Verstand getrennte Wege gehen, wem soll man dann folgen?
Spruch, Konflikt
Eğer duygu ve akıl ayrı yollara giderse,hangisini peşinden gidilmelidir?
Von Zeit zu Zeit seh ich den Alten gern.
Zitat, Goethe: Faust I, Vers 350
Severim bu yaşlı kişiyi görmeyi zaman zaman.Redewendung
Ich möchte wieder meinen alten Schatz zurück, der gerne mit mir telefoniert.
Beziehungskonflikt, Kommunikationsprobleme / (telefonieren)
Benimle telefonda konuşmayı seven eski aşkımı istiyorum ben.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 8:35:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken