Ich habe meinen Trainerschein bestanden. Das ganze Wochenende hatten wir schriftliche und praktische Prüfungen. Du fehlst mir auch sehr. Bald bekommst Du ein kleines Päckchen von mir, ich hoffe es hilft Dir ein bisschen.
Antrönörbelgesini kazandim. Bütün hafta sonu hem yazili hemde uygulamali sinavimiz vardi. Ben de seni cok özledim. Yakinda benden kücük bir paket alacaksin, umarim sana biraz yardimci olur.
Askim, sana cok üzüldüm. Manaygat dayim. Sen benim kalbimdesin askim. Sen benim birtanecik askimsin. Bana kiskaniyorlar askim. Askim, ben sana hayatta yanlis yapma.
Schatz, es tut mir leid für dich. Ich bin in Manavgat. Du bist im meinem Herzen schatz. Du bist meine einmalige Schatz. mich beneiden alle, mein schatz. schatz ich würde niemals fehler gegenüber dir machen (sinn = ich würde auf keinen fall, etwas falsches, unfaires machen, denn dich verletzt).
Yıllar yılı beklerim...ellerimde çiçekler...
Ümid var ya...şu ümid! yılı yıllara ekler...
Gözlerim hep yollarda, gözlerim seni bekler...
Bir gelsen sen, bir gelsen...delirip diyecekler...
Hoş geldin sen gök gözlüm! hoş geldin deniz gözlüm!
Yollar ne tarafa çıkar? sen ne taraftasın? ..
Gözüm sen güzelimi...ne tarafta arasın? ..
Sen gönlümde yangınsın! kalbimde bir yarasın!
Bir gelsen sen, bir gelsen...delirip diyecekler...
Hoş geldin sen gök gözlüm! hoş geldin deniz gözlü
Ich würde jahre lang warten...mit blumen in meinen händen...
Hoffnung oh diese hoffnung würde jahr an jahr anhängen...
Meine augen sind gerichtet auf die wege meine augen warten auf dich...
Wenn du kommen würdest wenn du endlich kommen würdest werden sie verrückt werden und sagen...
Herzlich willkommen mein himmel auge! herzlich willkommen mein meer auge... (gemeint sind die farben des meeres & des himmels bestimmt)
in welche richtung führen die wege in welcher richtung bist du?..
Wo soll dich meine schönheit soll dich mein auge suchen?
Du bist ein Feuer in meinem herzen, eine wunde in meinem herzen...
Wenn du kommen würdest wenn du endlich kommen würdest werden sie verrückt werden und sagen...
Herzlich willkommen mein himmel auge! herzlich willkommen mein meer auge...
gönül= heisst in dem fall herz könnte aber im anderen kontext mit zuneigung wunsch oder zustimmung übersetzt werden.
Yaklasik yarim saat sonra i$e gidecem. ilk i$ günüm.
Benim icin dua edin ki becerebileyim.
Gerci benim beceremeyecegim birsey yoktur,
siz de biliyorsunuz :p Yinede dua edin siz...
Nilo, sen iyi dua ediyon, $öyle icten bi dua et ;))