auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
22.07.25
Seite:
13265
13263
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
11.05.2011
wer
ist
so
lieb
bitte
!
Halacim
nasilsin
insallah
iyisindir
..
(
Name
)
facede
sevgi
gokcan
-
huy
diye
biriyle
arkadas
olmussun
!
taniyormuusnda
sen
onu
arkadas
oldun
?
hemen
listenden
cikaracaksin
o
kadini
o
benim
en
nefret
ettigim
kisidir
burdfa
hollanda
da
yani
o
seni
hevesine
arkdas
listesine
almadi
....
listenden
sil
silmessen
beni
halallikdan
sil
ok
...
kalikipda
o
kisiye
msj
felanda
yazma
sakin
ok sil o
kadini
yoksa
beni
halalikdan
sil ...
21714171
Antworten ...
srce1
.
DE
BS
KU
TR
➤
Bitte
:)
Wie
gehts
dir
meine
Tante
?
Hoffentlich
geht
es
dir
gut
..
(
Name
)
ist
in
Facebook
mit
jemandem
Names
"
Sevgi
Gokcan
-
Huy
"
nun
"
befreundet
"!
Kennst
du
sie
denn
,
dass
du
ihr
nun
"
Freunde
"
seid
?
Du
wirst
diese
Frau
gleich
aus
deiner
Freundesliste
löschen
,
denn
sie
ist
die
Person
, die
ich
hier
,
also
in
Holland
,
am
meisten
hasse
/
verabscheue
.
Sie
hat
dich
nicht
aus
neugier
in
ihre
Freundesliste
aufgenommen
...
Lösch
sie
,
wenn
du
sie
nicht
löschst
,
dann
kannst
du
mich
als
Tante
vergessen
okay
...
und
komm
nicht
auf
die
Idee
dieser
Person
eine
Nachricht
oder
so
zu
schreiben
, auf
gar
keinen
Fall
.
Lösch
diese
Frau
oder
mich
als
Tante
...
21714185
Antworten ...
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
➤
➤
Re:
Bitte
:)
Vielen
Dank
!
21714200
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
11.05.2011
Anzeigen
Ah
noch
mal
was
...
Wie
sagt
man
denn
eigenlich
"
posten
"
auf
Deutsch
?
Mir
fällt
das
Wort
irgendwie
nicht
ein
...
Jedenfalls
,
ich
möchte
sagen
"
Ich
habe
gesehen
dass
du
dieses
Lied
gepostet
hast
"
Da
ich
das
deutsche
Wort
dafür
nicht
kenne
,
kann
ich'
s
auch
nicht
im
Türkisch
Wörterbuch
nachschlagen
...
Also
:
Sen
bu
şarkıyı
(
Facebook
'
ta
)
xxxgepostetxxx
gördüm
...:)
Wer
kann
mir
helfen
?
Danke
schon
mal
!
21714006
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Anzeigen
"
teilen
"
auf
deutsch
;
paylaşmak
auf
türkisch
:)))
(
Facebook
'
ta
)
Bu
şarkıyı
paylaştığını
gördüm
....
:)
21714019
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
Anzeigen
Ahhhhhhh
DANKE
!!!
:)
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Bitte.. ;D
11.05.2011 22:16:21
Kommentar ohne Bewertung
21714027
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
11.05.2011
1
Wort
Hallihallo
,
wie
sage
ich
:
mein
Lieblingslied
?
sevdiğim
şarkı
?
Ah
und
noch
was
...
wie
sage
ich
:
es
ist
nicht
perfekt
,
aber
ich
bin
trotzdem
stolz
darauf
.
Kusursuz
değil
,
ama
buna
rağmen
gururluyum
??
Tausend
Dank
schon
mal
!
21713947
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
➤
Re:
1
Wort
Also
"
Lieblings
-"
heißt
auf
jeden
Fall
en
çok
sevilen
.
Bin
mir
nur
nicht
sicher
,
wie
man
dann
MEIN
Lieblingslied
sagt
.
"
benim
en
çok
sevilen
şarkı
"
oder
"en çok sevilen
şarkım
."
Ich
glaube
,
das
zweite
,
aber
bin
mir
nicht
sicher
!
(-;
21713956
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
Re:
1
Wort
Hayır
,
koyungözü
.
:)
Mein
Lieblingslied
=
En
sevdiğim
şarkı
tuffy_x
.
DE
TR
EN
"en çok sevilen" = am meisten GEliebt/am Beliebtesten ; sevilmek = geliebt werden
11.05.2011 22:05:27
fast richtig
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
oh nein, "en çok sevilen" yanlış mı? Menno, auf Wörterbücher ist aber auch kein Verlass mehr /:
11.05.2011 21:59:38
Kommentar ohne Bewertung
21713970
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
1
Wort
Okay
,
danke
für
die
Erklärung
(:
Bin
jetzt
zwar
etwas
verwirrt
,
weil
bei
mydictionary
.
de
stand
:
Lieblingsspeise
=
en
çok
sevilen
yemek
...
aber
naja
,
was
soll´s
.
Hauptsache
,
es
ist
jetzt
richtig
übersetzt
(:
21713999
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
1
Wort
Danke
!
Ich
dachte
auch
dass
es
eigentlich
irgendwas
mit
"
en
"
sein
müsste
...
habe
aber
hier
mal
etwas
geforscht
und
eine
Übersetzung
von
"
deine
Lielingslieder
"
gefunden
,
das
wurde
mit
"
sevdiğin
şarkı
"
übersetzt
.
Deshalb
dachte
ich
,
könnte
sevdiğim
şarkı
nicht
ganz
verkehrt
sein
...
:)
21713972
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
Re:
1
Wort
benim
en
cok
sevdigim
parca
/
şarkı
....
wie immer oG :)
....
..
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Hab' ich doch schon geschrieben.. :)
11.05.2011 21:54:07
Kommentar ohne Bewertung
nane666
.
DE
TR
EN
EL
huch, hab´ich gar nicht gesehen :)
11.05.2011 21:52:36
brillant
21713967
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
Re:
1
Wort
Vielen
Dank
auch
an
tuffy
und
nane
!!
:)
Habt
ihr
beim
zweiten
Satz
(
sorry
,
habe
den
grad
noch
spontan
dazugefügt
:))
vielleicht
auch
eine
Idee
?
Lieben
Dank
!!
21713978
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
➤
Re:
1
Wort
Den
zweiten
Satz
würde
ich
so
übersetzen
:
Kusursuz
değil
,
ama
yinede
gururluyum
bundan
.
21713984
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
1
Wort
Supiii
,
danke
tuffy
!
21713993
Antworten ...
x_judy_x
.
EN
TR
DE
11.05.2011
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
aşk
öyledirki
nerde
imkansız
varsa
onu
seçer
Dankeschön
!
21713891
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
sinngemäß
:
Die
Liebe
ist
so
beschaffen
,
dass
sie
stets
das
Unmögliche
wählt
.
(
wörtlich
: ..,
dass
sie
,
wo
es
unmögliches
gibt
,
dieses
auswählt
.)
21713917
Antworten ...
x_judy_x
.
EN
TR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
Vielen
Dank
.
Kam
damit
nicht
wirklich
zurecht
.
Danke
für
deine
Mühe
!
LG
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
bitteschön! :-)
11.05.2011 21:36:11
Kommentar ohne Bewertung
21713929
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
11.05.2011
für
die
mama
,
danke
ihr
lieben
Hallo
Mama
,
wie
geht
es
dir
?
Ich
hoffe
es
ist
alles
in
Ordnung
.
Zurzeit
habe
ich
viel
in
der
Uni
zu
tun
.
Ich
möchte
bald
wieder
zu
Özay
.
Er
muss
ja
soviel
arbeiten
.
Ich
denke
viel
an
euch
.
Liebe
Grüße
.
21713885
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
für
die
mama
,
danke
ihr
lieben
Merhaba
annem
,
nasılsın
?
Umarım
herşey
yolundadır
.
Şuan
üniversitede
çok
işim
var
.
En
kısa
zamanda
yine
Özay
'
ın
yanına
gitmek
istiyorum
.
O
çok
çalışmak
zorunda
.
Sizi
çok
düşünüyorum
.
Selamlar
o
.
G
.
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
Richtig
11.05.2011 23:57:38
brillant
21713910
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
für
die
mama
,
danke
ihr
lieben
vielen
Dank
Tuffy
21715076
Antworten ...
lil87
.
TR
DE
EN
11.05.2011
Wie
kann
ich
das
übersetzen
?
mein
Süßester
=
en
tatlim
benim
Ist
das
richtig
so
?
Bin
mir
unsicher
,
ob
man
das
auch
im
Türkischen
so
schreiben
kann
.
21713805
Antworten ...
Kyliie
FR
DE
EL
TR
EN
.
11.05.2011
...
neue
Frage
....
Hey
...
Was
heißt
"Was
genau
hast
Du
vermisst
?"
Daaaanke
:
o
)
21713803
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re: ...
neue
Frage
....
tam
olarak
neyi
özledin
?
o
.
G
.
Lavache
Moderator
.
EN
DE
TR
Gewähr
11.05.2011 23:32:51
richtig
21713867
Antworten ...
XxSoniixX
.
EN
DE
TR
SP
AR
➤
Re: ...
neue
Frage
....
tam
neyi
özledin
?
o
.
G
.
21713870
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
Re: ...
neue
Frage
....
Ich
würde
sagen
;
Tam
olarak
neyi
özledin
?
Also
eine
Mischung
aus
euren
beiden
Versionen
!
:D
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Haha. -lavache's Gewähr hierher übertrag- :)
12.05.2011 02:05:22
brillant
21713872
Antworten ...
Kyliie
FR
DE
EL
TR
EN
.
➤
➤
➤
Re: ...
neue
Frage
....
Oh
...
ist
schon
eine
ziemlich
schwere
Sprache
....
:
o
(
21713877
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X