auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
22.07.25
Seite:
13264
13262
Tati Celik
.
11.05.2011
Danke
ganz
herzlich
im
voraus
,
bitte
übersetzen
Vielen
Dank
für
mein
Haus
mit
einem
Dach
über
dem
Kopf
,
ich
danke
für
täglich
Essen
, danke für
Stärke
, danke für
Gesundheit
, danke für
die
Gelegenheit
,
Papa
zum
besuchen
, ich danke
dass
du
mir
langsam
den
richtigen
Weg
zeigt
.
21713500
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
Danke
ganz
herzlich
im
voraus
,
bitte
übersetzen
Başımı
sokacak
evim
oludğu
için
çok
teşekkürler
.
Günlük
yemeğim
için teşekkürler.
Güç
verdiğin
için teşekkürler.
Sağlık
için teşekkürler.
Babamı
ziyaret
etmek
için
sağladığın
imkan
için teşekkürler.
Bana
artık
doğru
yolu
gösterdiğin
için teşekkürler.
21713873
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
11.05.2011
Bitte
um
Übersetzung
:-)
Für
eine
Freundin
:
Mir
geht
es
soweit
ganz
gut
,
bis
auf
das
mein
Vater
jetzt
wirklich
drüber
nach
denkt
mit
mir
zusammen
zur
Türkei
zugehen
.
Ich
finde
es
einfach
zu
schnell
für
solch
eine
Entscheidung
.
Bedanke
mich
wie
immer
herzlich
für
diese
Übersetzung
:-)
Çok
selamlar
Helena
'>
Helena
'>
Helena
'>
Helena
21713414
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
:-)
Babam
şimdi
gerçekten
benimle
Türkiye
'
ye
gitmeyi
düşünüyor
,
ama
bunun
dışında
oldukça
iyiyim
.
Böyle
bir
karar
vermek
için
daha
çok
erken
bence
.
o
.
G
.
Denke
,
dass
es
hier
um
einem
"
Umzug
"
geht
,
oder
?
Wenn
ja
,
dann
kannst
du
das
Wort
"
gitmeyi
"
besser
durch
"
yerleşmeyi
"
ersetzen
.
Trotzdem
muss
jemand
noch
meine
Übersetzung
nachsehen
.
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
Vielen lieben Dank an Euch beiden :-) Ihr seid echt super fleißig!!!
12.05.2011 07:20:12
brillant
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Dankeeee! :) Würde mich aber trotzdem noch interessieren, wie du den Satz geschrieben hättest. Bin doch so lernwillig. :-)
12.05.2011 01:59:50
brillant
Lavache
Moderator
.
EN
DE
TR
Gewähr. Den letzten Satz hätte leicht anders geschrieben, aber alles im grünen
11.05.2011 23:35:08
richtig
21713446
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
:-)
Hier
geht
es
um
einen
Umzug
zur
Türkei
.
Bedanke
mich
riesig
für
Deine
sehr
grosse
Hilfe
liebe
tuffy
_
x
:-)
Çok
selamlar
Helena
'>
Helena
'>
Helena
'>
Helena
21713483
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
11.05.2011
Wer
ist
so
liebenswürdig
:-)
Askim
cok
yogundum
ve
msj
atamadim
,
umarim
iyisindir
ve
hersey
yolundadir
.
Bedanke
mich
1000
mal
für
diese
Übersetzung
:-)
Liebe
Grüsse
Helena
'>
Helena
'>
Helena
'>
Helena
21713381
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
Re:
Wer
ist
so
liebenswürdig
:-)
Mein
Schatz
,
ich
war
sehr
gestresst
(
ermüdet
)
und
konnte
dir
keine
Nachricht
schicken
.
Ich
hoffe
,
es
geht
dir
gut
und
es
ist
alles
in
Ordnung
bei
dir.
o
.
G
.
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
gestresst ist richtig, die im klammer kannst du weglassen
11.05.2011 16:45:19
richtig
21713398
Antworten ...
*♥*Helena*♥*
.
.
DE
NL
MK
BG
➤
➤
Danke:
Re
:
Wer
ist
so
liebenswürdig
:-)
Vielen
Dank
liebe
mama
für
Deine
Hilfe
:-)
Liebe
Grüsse
Helena
'>
Helena
'>
Helena
'>
Helena
21713408
Antworten ...
sugarbabe1
KU
TR
11.05.2011
hey
bräuchte
mal
ein
paar
übersetzungen
:)
Ein
Hund
bleibt
ein
Hund,
auch
wen
du
Ihn
erziehst
.
Sie
sehen
meine
Kette
glänzen
,
meinen
braunen
Körper
in
Szene
setzen
,
immer
wen
sie
mich
verfluchen
kommt
es
aus
dem
Herzen
.
nane666
.
DE
TR
EN
EL
und hey "Bitte", oder? :))
11.05.2011 16:49:44
Kommentar ohne Bewertung
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
wen muss hier WENN heißen
11.05.2011 15:48:02
viele Fehler
21713304
Antworten ...
tigerbaby
.
EN
IT
SP
DE
TR
11.05.2011
Wer
hilft
bitte
? -
mit
Eigenversuch
bu
serefsizler
kizmiyor
kusura
bakmayin
dahada
hoslarina
gidiyor
Mein
Versuch
:
Seid
diesen
Ehrlosen
nicht
böse
verzeiht
ihnen
trozdem
wird
es
Dir
gefallen
Wenn
meine
Ü
richtig
ist
,
wo
gehören
dann
die
Kommata
hin
?
heisst
es
: "
verzeiht
ihnen
trotzdem
"
oder
heisst es: " es
gefällt
trotzdem" oder oder ...
Danke
schon
mal
!
tigerbaby
'>
tigerbaby
21713267
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
Wer
hilft
bitte
? -
mit
Eigenversuch
bu
serefsizler
kizmiyor
,
kusura
bakmayin
,
dahada
hoslarina
gidiyor
Diese
Ehrlosen
werden
nicht
Böse
/
sauer
.
Es
tut
mir
leid
,
im
gegenteil
,
es
gefällt
ihnen
sogar
.
21713277
Antworten ...
tigerbaby
.
EN
IT
SP
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Wer
hilft
bitte
? -
mit
Eigenversuch
Vielen
Dank
,
iklim
!
21713292
Antworten ...
Ask
.
11.05.2011
Könnte
mir
jemand
diese
Zeilen
übersetzen
,
danke
Was
möchtest
du
denn
wissen
?
Du
musst
mich
schon
fragen
.
Natürlich
wird
er
nichts
erfahren
, er
hat
sich
von
mir
wegen
Geld
getrennt
.
Trotzdem
würde
mich
interessieren
,
ob
du
seine
neue
Freundin
bist
?
21712614
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
Könnte
mir
jemand
diese
Zeilen
übersetzen
,
danke
Ne
bilmek
istiyorsun
?
Bana
sormalısın
.
Elbette
o
bilmeyecek
.
O
benden
para
yüzünden
ayrıldı
.
Buna
rağmen
onun
yeni
kız
arkadaşı
olup
olmadığın
beni
ilgilendirir
.
21712719
Antworten ...
Ask
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Könnte
mir
jemand
diese
Zeilen
übersetzen
,
danke
Dankeschön
.
sehe
gerade
,
dass
ich
es
falsch
gepostet
habe
:-(
mama
Moderator
.
DE
TR
Haha, da hast du großes Glück gehabt, dass "darkblue" so flink war! Ich hätte es sonst ins Ü verschoben.
11.05.2011 08:56:23
richtig
21712732
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
11.05.2011
Kann´s
mir
nur
halbwegs
zusammenreimen
,
wer
hilft
?
(
ein
kleines
Eifersuchtsdrama
...)
1
.
aşkım
e
mail
de
yazdıgın
dogrumu
Schatz
,
stimmt
das
,
was
du
mir
in
der
Email
geschriebn
hast
?
2
.
kaç
tane
erkekle
beraber
oldun
bu
gune
kadar
Mit
wie
vielen
Männern
warst
du
bis
zum
heutigen
Tag
zusammen
?
3
.
seni
kandıra
bilirim
Könnte
damit
"
Ich
kenne
deinen
Verführer
"
gemeint
sein
?
4
.
sana
yalan
söylerim
Ich
lüge
dich
an
5
.
ama
allaha
yalan
söyleyemem
Aber
ich
kann
Gott
nicht
anlügen
6
.
çünkü
o
her
şeyi
gören
işitendir
Weil
er
alles
sehen
würde
7
.
kaç
tane
erkek
le
çıktıgını
yazmışsın
ben
sana
yetmiyorsam
bana
söyle
lütfen
Mit
wie
vielen
Männern
...?
weiter
komm
ich
nicht
Sag
mir
bitte
,
dass
ich
dir
nicht
ausreiche
.
Und
was
genau
bedeutet
"
dengesiz
" ?
Verlogen
?
Habe
bis
jetzt
ziemlich
unterschiedliche
Übersetzungen
gefunden
.
Vielen
Dank
schonmal
!
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
und auch dir vielen Dank für die Hilfe, mama! Fragt sich nur, ob er damit mich oder sich meinte ((:
11.05.2011 14:17:06
brillant
mama
Moderator
.
DE
TR
"dengesiz" = unausgeglichen/labil/launisch/hitzköpfig. ;-)
11.05.2011 13:38:09
richtig
21711930
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
Kann´s
mir
nur
halbwegs
zusammenreimen
,
wer
hilft
?
3
.
ich
kann
dich
belügen
.
Ich
kann dich
überreden
.
7
.
Du
hast
mir
geschrieben
,
mit
wie
vielen
Männern
du
ausgegangen
bist
.
Sag
mir
bitte
,
wenn
ich
dir
nicht
ausreiche
.
Andere
Sätze
sind
richtig
.
21712713
Antworten ...
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann´s
mir
nur
halbwegs
zusammenreimen
,
wer
hilft
?
Wow
,
ich
mache
Fortschritte
(:
Danke
für´s
Drüberschauen
!
koyungözü
.
FR
EN
TR
DE
ja, ich kann mir schon denken, dass wohl eher ich damit gemeint war (: hihi...
11.05.2011 21:32:33
brillant
mama
Moderator
.
DE
TR
(Man kann immer nur einen Balken setzen, deswegen jetzt hier) Auf deine Frage, hihi, DAS kannst nur du selbst wissen, weil der Kontext zu dem Wort fehlt. ;-))
11.05.2011 15:13:58
richtig
21713167
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X