| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ankommen
(Resonanz finden) |
gustar | | Verb | |
|
ankommen
(wichtig sein) |
ser | | Verb | |
|
Konjugieren ankommen |
advenir
(venir, llegar) | | Verb | |
|
ankommen |
venir
(llegar) | | Verb | |
|
ankommen
(in/bei/auf) |
llegar
(a) | | Verb | |
|
fahrplanmäßig ankommen |
llegar a la hora prevista | | | |
|
navigSchifffahrt ankommen
(in)
(Schiff) |
arribar
(a) | navigSchifffahrt | Verb | |
|
ankommen
(auf)
(abhängen) |
depender
(de) | | Verb | |
|
ihr werdet geben |
daréis | | | |
|
ihr werdet weggehen |
(vosotros) saldréis
(Futuro Simple) | | | |
|
pünktlich ankommen |
ser puntual | | | |
|
sobald sie ankamen/ankommen |
tan pronto como llegaron/lleguen | | | |
|
wenn wir ankommen, müssen wir... |
cuando lleguemos tenemos que... | | | |
|
mit einerr Mordsverspätung ankommen |
llegar a las mil y quinientas | | Redewendung | |
|
es darauf ankommen lassen |
arriesgar algo | | | |
|
was werdet ihr tun? |
¿ qué vais a hacer ? | | | |
|
figfigürlich angeflogen kommen (wörtl.: ankommen wie der Fall vom Himmel) |
llegar como caído del cielo | figfigürlich | Redewendung | |
|
ihr werdet können 2.MZ |
(vosotros) podréis | | | |
|
als sie uns ankommen sahen |
al vernos llegar | | | |
|
welchen Film werdet ihr ansehen? |
¿ qué pelicula vais a ver ? | | | |
|
ihr werdet nicht ausgehen können |
no podréis salir | | | |
|
ihr werdet haben 2.MZ |
tendréis | | | |
|
ihr werdet im Ausland studieren
(einige Frauen) |
vosotras estudiaréis en el extranjero
(algunas mujeres) | | | |
|
ich werde zum Abendessen ankommen |
llegaré para la cena | | | |
|
er/sie muss demnächst ankommen |
debe de llegar dentro de poco | | | |
|
landen (in) |
( ugsumgangssprachlich für ankommen) acabar (en) | | | |
|
Ich werde am Sonntag ankommen. |
Llegaré el domingo. | | | |
|
ihr werdet tun/machen 2.MZ |
haréis | | | |
|
ihr werdet wollen / verlangen 2.MZ |
querréis | | | |
|
überstürzt [od. ugsumgangssprachlich mit vollem Karacho] ankommen |
llegar embalado
besonders in Peru (Europäisches Spanisch: llegar precipitado) | | | |
|
navigSchifffahrt (Schiffe) einlaufen, landen, ankommen; Abdrift haben |
arribar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
ich würde es nicht darauf ankommen lassen |
yo no esperaría sentado | | | |
|
bei jmdm.jemandem gut ankommen |
quedar bien con alguien | | | |
|
ich schätze, dass ich gegen zehn Uhr ankommen werde |
calculo que llegaré sobre las diez | | | |
|
ihr werdet es noch zu spüren bekommen, dass ... |
ya os harán sentir que... | | | |
|
sucht, und ihr werdet finden (Lukas 11,9) |
búsqueda y hallaréis (Lucas 11,9) | | | |
|
werdet ihr zu unserem Grillfest im Garten kommen? |
¿ vais a venir a nuestra barbacoa en el jardín ? | | unbestimmt | |
|
gesund ankommen (wörtl.: ankommen ohne Missgeschicke od. Zwischenfälle) |
llegar sin contratiempos | | | |
|
An ihre Werke [wörtl.: Früchten] werdet ihr sie erkennen. |
Por sus frutos los conoceréis.
[Evangelio] | | | |
|
was werdet ihr am [od. dieses/kommendes] Wochenende tun [od. machen]? |
¿qué vais a hacer este fin de semana? | | | |
|
gesundheitlich vorbeugen, gesund leben; figfigürlich es nicht auf etwasetwas ankommen lassen |
curarse en salud | figfigürlich | | |
|
es ist schon spät ... wann wird er/sie (wohl) ankommen? |
ya es tarde... ¿ cuándo llegará ? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:44:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |