auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch wären angekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wären
Sie
so
freundlich
es
mir
zu
erklären?
¿sería
Usted
tan
amable
de
explicármelo?
börsengängige
Waren
mercancías
negociables
en
Bolsa
sie
waren
blitzschnell
bei
mir
se
plantaron
en
mi
casa
en
un
periquete
heruntergesetzte
Waren
haben
estar
de
rebajas
die
Meinungen
waren
geteilt
las
opiniones
estaban
divididas
die
Beschlagnahme
von
Waren
el
embargo
de
bienes
Verstanden!
/
(Mitteilung)
ist
angekommen
¡
Oído
Cocina
!
/
Mensaje
recibido
wir
waren
1.MZ
éramos
Imperfecto
kaum
waren
sie
gegangen,
spülten
wir
das
Geschirr
así
que
se
fueron,
lavamos
los
platos
wir
waren
wie
zwei
Turteltäubchen
parecíamos
dos
tortolitos
(Waren)
umladen
(in/auf)
Konjugieren
trasbordar
(a)
Verb
sie
waren
fueron
sie
waren
estuvieron
(vom Verb: estar)
(Waren)
umladen
(in/auf)
Konjugieren
transbordar
(a)
Verb
Waren
ausverkaufen
(restlos verkaufen)
agotar
las
mercancías
sie
waren
(nur Frauen)
ellas
eran
(solamente mujeres)
mediz
Medizin
die
beiden
Kranzarterien
waren
verstopft
las
dos
arterias
coronarias
estaban
obstruidas
mediz
Medizin
unbestimmt
wie
glücklich
waren
wir
(doch)!
¡
cuán
felices
fuimos
!
wir
waren
in
der
Straßenbahn
zusammengepfercht
íbamos
embutidos
en
el
tranvía
wir
waren
Mitstreiter
fuimos
compañeros
de
armas
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
m
circulación
f
femininum
de
mercancías
y
servicios
Substantiv
(von
Waren)
Abladen
n
descarga
f
Substantiv
alle
waren
einverstanden
todos
han
estado
de
acuerdo
Vorratshaltung
von
Waren
depósito
de
mercancías
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
m
tráfico
m
maskulinum
de
mercancías
y
servicios
Substantiv
wir
waren;
wir
gingen
fuimos
Indefinido (Verb: ser)
stofflich
gute
Waren
productos
hechos
con
buenos
materiales
wirts
Wirtschaft
unverderbliche
Waren
bienes
imperecederos
wirts
Wirtschaft
wir
waren
(estar)
estuvimos
sie
waren
(sein)
fueron
die
Szenen
im
Fernsehen
waren
sehr
grausam
las
escenas
de
la
televisión
eran
muy
crueles
es
schauert
mich
bei
dem
Gedanken,
dass
wir
fast
abgestürzt
wären
me
echo
a
temblar
[o
me
estremezco]
cada
vez
que
pienso
que
estuvimos
a
punto
de
estrellarnos
die
Lieferung
mit
Büromaterial,
die
wir
bestellt
haben,
ist
angekommen
nos
ha
llegado
la
partida
de
material
de
oficina
que
pedimos
unbestimmt
Die
Koffer
sind
angekommen
Llegaron
las
maletas
Paco
ist
endlich
angekommen.
Paco
ha
llegado
por
fin
Die
Papiere
waren
drin
los
documentos
iban
dentro
Teile
aller
vorgenannten
Waren
piezas
de
todos
los
productos
mencionados
wir
waren;
wir
gingen;
wir
fuhren
1. Pers. Mehrzahl/Plural
íbamos
(Imperfecto)
sämtliche
Unterlagen
waren
verschwunden
todos
los
documentos
habían
desaparecido
unbestimmt
als
wir
drinnen
waren
una
vez
adentro
wir
waren;
wir
befanden
uns
estuvimos
1.MZ
wir
waren
am
Eingang
estábamos
junto
a
la
entrada
meine
Vorfahren
waren
Quäker
mis
ancestros
eran
cuáqueros
Hinweis
auf
andere
Waren
referencia
a
otros
productos
(von
Waren)
Rücksendung
f
femininum
;
Retoure
f
(Handel)
devolución
f
Substantiv
Wir
waren
in
Mexiko
Hemos
estado
en
México
es
waren
andere
Zeiten
eran
otros
tiempos
die
Zuschauer
waren
ergriffen
los
espectadores
estaban
emocionados
das
waren
goldene
Zeiten
aquellos
fueron
tiempos
dorados
unbestimmt
als
wir
Kinder
waren
cuando
éramos
niños
sie
waren
3.MZ
eran
(imperf)
der
zu
liefernden
Waren
mercancías
que
deben
suministrarse
wir
wären
dankbar
agradeceríamos
es
waren
zig
Leute
da
(wörtl.:
es
war
ein
Meer
von
Leuten
da)
fig
figürlich
había
la
mar
de
gente
fig
figürlich
Redewendung
wenn
nicht
einige
Schwierigkeiten
dazwischengekommen
wären
...
de
no
haber
atravesado
por
algunas
dificultades...
unbestimmt
wir
wären
Ihnen
dankbar
les
agradeceríamos
mit
mir/uns
wären
wir
fünf
conmigo/con
nosotros
seríamos
cinco
Schuhe,
Gamaschen
und
ähnliche
Waren
calzado,
polainas
y
artículos
análogos
wir
bieten
diese
Waren
an
ofrecemos
estas
mercancías
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:55:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X