Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch vivir
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
getrennt
leben
vivir
separados
in
schlichten
Verhältnissen
leben
vivir
modestamente
ich
würde
gerne
auf
Kuba
leben
me
encantaría
vivir
en
Cuba
fig
figürlich
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
vivir
al
día
fig
figürlich
Redewendung
standesgemäß
leben
vivir
con
decoro
für
etwas
etwas
leben
vivir
para
algo
adj
Adjektiv
lebensuntüchtig
incapaz
de
vivir
Adjektiv
überdauern
vivir
Verb
erleben
vivir
Verb
durchleben
vivir
Verb
fortleben
vivir
Verb
(negative
Erfahrungen)
durchmachen
vivir
Verb
miterleben
vivir
Verb
▶
leben
vivir
Verb
▶
wohnen
(bei)
vivir
(en)
Verb
Dekl.
Lebensart
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
Genitiv
der
Lebensart
der
Lebensarten
Dativ
der
Lebensart
den
Lebensarten
Akkusativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
manera
f
femininum
de
vivir
Substantiv
in
der
Stadt
wohnen
vivir
en
la
ciudad
vom
Fischfang
leben
vivir
de
la
pesca
für
etwas
etwas
leben
vivir
dedicado
a
algo
Dekl.
Lebensart
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
Genitiv
der
Lebensart
der
Lebensarten
Dativ
der
Lebensart
den
Lebensarten
Akkusativ
die
Lebensart
die
Lebensarten
modo
m
maskulinum
de
vivir
Substantiv
(
mit
jmdm.
jemandem
)
im
Konkubinat
leben
vivir
en
concubinato
(con
alguien)
mehr
schlecht
als
recht
leben
vivir
a
salto
de
mata
Redewendung
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
vivir
a
salto
de
mata
Redewendung
wie
ein
Heiliger
verehrt
werden
vivir
en
olor
de
santidad
ein
Lebenskünstler
sein
saber
vivir
allein
leben
vivir
solo
Abenteuer
erleben
vivir
aventuras
Leben
n
neutrum
;
Lebensweise
f
el
vivir
m
Substantiv
hausen
vivir,
morar
Verb
gerade
so
über
die
Runden
kommen
vivir
estrechamente
fig
figürlich
hinter
dem
Mond
leben
vivir
atrasado
fig
figürlich
verleben
(verbringen)
pasar,
vivir
▶
leben
vivir,
existir
Verb
genügsam
leben
vivir
modestamente
gesundheitsbewusst
leben
vivir
sanamente
an
der
Wirklichkeit
vorbeileben
vivir
de
espaldas
a
la
realidad
über
seine
Verhältnisse
leben
vivir
por
encima
de
sus
posibilidades
bei
jmdm.
jemandem
in
Logis
wohnen
vivir
en
una
habitación
de
alquiler
fig
figürlich
Die
gebratenen
Tauben
fliegen
einem
nicht
in
den
Mund
(wörtl.:
man
kann
nicht
leben
ohne
arbeiten)
No
se
puede
vivir
sin
trabajar.
fig
figürlich
Redewendung
wie
Hund
und
Katze
leben
vivir
como
el
perro
y
el
gato
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
Gibt
es
Leute,
die
in
Mexico
leben
wollen?
¿Hay
gente
que
quiere
vivir
en
México?
ich
will
glücklich
leben
quiero
vivir
feliz
in
Zwietracht
leben
vivir
en
discordia
dürftig
leben
vivir
con
estrechez
näher
wohnen
vivir
más
cerca
von
der
Luft
leben
vivir
del
aire
Mangel
leiden
vivir
con
escasez
auf
fremde
Kosten
leben
(wörtl.:
von
der
Mütze
leben)
vivir
de
gorra
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
auf
Pump
leben
vivir
de
sablazos
zusammenleben
vivir
junto/-a
Verb
ugs
umgangssprachlich
(sich)
durchfressen
(schmarotzen, als Schmarotzer)
vivir
de
gorra
ugs
umgangssprachlich
auf
Pump
leben
vivir
de
prestado
eine
weite
[od.
lange]
Anfahrt
haben
vivir
(muy)
lejos
in
beschränkten
Verhältnissen
leben
vivir
con
estrechez
relig
Religion
seinen
Glauben
leben
vivir
su
fe
relig
Religion
sich
von
jmdm.
jemandem
aushalten
lassen
vivir
de
motolito
sich
ausleben
vivir
la
vida
Dekl.
Daseinsberechtigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Daseinsberechtigung
die
Daseinsberechtigungen
Genitiv
der
Daseinsberechtigung
der
Daseinsberechtigungen
Dativ
der
Daseinsberechtigung
den
Daseinsberechtigungen
Akkusativ
die
Daseinsberechtigung
die
Daseinsberechtigungen
(von Personen)
derecho
m
maskulinum
de
vivir
(de personas)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 15:31:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X