| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Abmachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
trato m | | Substantiv | |
|
abgemacht ! |
¡ trato hecho ! | | | |
|
ich habe kein Kontakt zu ihm |
no me trato con él | | | |
|
ich versuche die Treppe zu benutzen |
trato de usar las escaleras | | | |
|
Umgang m |
trato m
(contacto) | | Substantiv | |
|
Benehmen n |
trato m | | Substantiv | |
|
Geschäft nneutrum, Handel m |
trato m
(negocio) | | Substantiv | |
|
Umgang m |
trato | | Substantiv | |
|
Behandlung f |
trato m | | Substantiv | |
|
Vereinbarung |
trato m | | Substantiv | |
|
Schonung f
(Sorgfalt) |
buen trato m | | Substantiv | |
|
in meiner Diplomarbeit geht es um die Liebe bei Garcilaso
Garcilaso de la Vega (geboren 1503 in Toledo; gestorben 14. Oktober 1536 in Nizza, Frankreich) war ein spanischer Feldherr und Dichter |
en mi tesina trato el tema del amor en Garcilaso | | | |
|
er/sie war sehr barsch zu uns |
nos trató con mucha aspereza | | | |
|
Gleichbehandlung f |
trato mmaskulinum igualitario | | Substantiv | |
|
Brüskierung f
(das Brüskieren) |
trato mmaskulinum ofensivo | | Substantiv | |
|
Beischlaf m |
trato mmaskulinum carnal | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich Extrawurst f |
trato mmaskulinum especial | figfigürlich | Substantiv | |
|
Getreidedeal m |
trato mmaskulinum de cereales | | Substantiv | |
|
Getreidedeal m |
trato mmaskulinum de granos | | Substantiv | |
|
Vorzugsbehandlung f |
trato mmaskulinum preferente | | Substantiv | |
|
Gleichbehandlung f |
trato mmaskulinum igual | | Substantiv | |
|
Gleichbehandlung f |
igualdad ffemininum de trato | | Substantiv | |
|
Umgangsrecht n |
derecho mmaskulinum de trato | | Substantiv | |
|
Gleichbehandlung erfahren |
recibir un trato igual | | | |
|
Vorzugsbehandlung f |
trato mmaskulinum de excepción | | Substantiv | |
|
rechtRecht Gleichbehandlungsgrundsatz m |
principio mmaskulinum de igualdad de trato | rechtRecht | Substantiv | |
|
rechtRecht Gefälligkeitsvereinbarung f |
convenio mmaskulinum de trato de favor | rechtRecht | Substantiv | |
|
Umgang m |
(Umgehen mit Personen) el trato m | | Substantiv | |
|
im Umgang mit Kindern |
en el trato con niños | | | |
|
Talent im Umgang mit Menschen |
facilidad de trato con la gente | | | |
|
einen Vertrag mit einem Subunternehmen abschließen |
cerrar un trato con una subempresa | | | |
|
jmdm.jemandem / etwasetwas den Vorrang geben [od. einräumen] |
dar trato preferente a alguien / algo | | | |
|
ugsumgangssprachlich Kungelei f |
trato mmaskulinum (a espaldas de otros) | | Substantiv | |
|
Gleichbehandlungsrichtlinie f |
norma ffemininum para el trato igual | | Substantiv | |
|
rechtRecht Gleichbehandlungsgebot n |
imperatividad ffemininum de la igualdad de trato | rechtRecht | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden bevorzugt behandeln |
dar a alguien un trato de favor | | | |
|
wir haben ein für beide einträgliches Geschäft gemacht |
hicimos un trato ventajoso para los dos | | | |
|
Gefälligkeitsvereinbarung ohne Rechtsbindungswille |
convenio de trato de favor sin voluntad de vinculación jurídica | | | |
|
diese ständigen Brüskierungen nehme ich nicht mehr hin! |
¡no voy a seguir admitiendo un trato tan brusco! | | | |
|
rechtRecht Gleichbehandlung ffemininum von Mann und Frau |
igualdad ffemininum de trato del hombre y la mujer | rechtRecht | | |
|
sie hat beschlossen, sich dieses Wochenende von den Ferien zu verabschieden und sich eine königliche Behandlung zu genehmigen |
este fin de semana ha decidido despedirse de las vacaciones dándose un trato de reina | | | |
|
er/sie war mir gegenüber sehr kühl |
me trató con frialdad | | | |
|
da dieser Betrag seit mehr als ... Wochen offen steht, bleibt uns keine andere Wahl als die Vorzugsbehandlung, Sie mit Zahlungsziel zu beliefern, einzustellen. |
como este importe está ya pendiente hace más de ... semanas, no nos queda otro remedio que suspender el trato preferente de suministrarle con aplazamiento de pago. | | unbestimmt | |
|
aufbereiten |
tratar
(agua, minerales) | | Verb | |
|
versuchen |
tratar
(intentar) | | Verb | |
|
anreden |
tratar
(dar tratamiento) | | Verb | |
|
behandeln
(etwas, jemanden) |
tratar
(algo, alguien) | | Verb | |
|
( auch: inforInformatik ) verarbeiten |
tratar
(elaborar) | inforInformatik | Verb | |
|
behandeln
(Mensch, Thema, Material) |
tratar
(hombre, tema, asunto, material) | | Verb | |
|
handeln
(von)
(Buch, Film) |
tratar
(de/sobre)
(libro, película) | | Verb | |
|
umgehen
(mit)
(etwas, jemandem) |
tratar
(algo, alguien) | | Verb | |
|
medizMedizin, chemiChemie behandeln |
tratar | chemiChemie, medizMedizin | Verb | |
|
besprechen
(Thema) |
tratar
(tema, asunto) | | Verb | |
|
verkehren
(mit jemandem) |
tratar
(con alguien) | | Verb | |
|
abhandeln
(erörtern) |
tratar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:00:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |