pauker.at

Spanisch Deutsch teñido; tinto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
das hättest du wissen müssen (Konj.Plusqu.) hubieras tenido que saberlo
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
sie haben Nachwuchs bekommen han tenido un hijo / una hija
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken ha tenido algún que otro pequeño susto
er hat gesagt, er habe im Krieg eine Rippenfellentzündung gehabt decía que había tenido pleuritis en la guerraunbestimmt
du hast gehabt has tenido
du hast Glück gehabt has tenido suerte
wir haben großes Glück gehabt hemos tenido mucha suerte
ich hatte schon bessere Tage he tenido dias mejores
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
ich hatte eine schwere Nacht he tenido una noche difícil
hatte er eine schwere Krankheit ha tenido alguna enfermedad grave
wir haben schon immer Meinungsverschiedenheiten gehabt siempre hemos tenido nuestras divergencias
du hast eine blendende Idee gehabt has tenido una idea luminosaunbestimmt
mir ist das große Unglück widerfahren zu ... he tenido la desgracia de...
mir ist es schon mal [ od. schonmal] besser gegangen! ¡ he tenido mejores épocas !
nie zuvor hatte ich die Gelegenheit gehabt jamás había tenido la oportunidad
Ich hatte noch nicht die Gelegenheit No he tenido oportunidad todavia
er ist beim Holzfällen verunglückt ha tenido un accidente cortando árboles
heute war bei mir viel los he tenido un día muy movido
wie ihr vermutlich feststellen konntet (od. die Gelegenheit hattet festzustellen) como probablemente hayáis tenido ocasión de comprobarunbestimmt
wir haben uns von diesem Mitarbeiter getrennt hemos tenido que prescindir de este trabajadorunbestimmt
es war sehr aufmerksam von dir, mir die Blumen zu schenken has tenido un detalle regalándome las flores
es ist wahr, dass wir viele Probleme hatten es verdad que hemos tenido muchos problemas
tener (partizip perf) he has ha hemos habéis han tenido
adj weinrot adj tinto (-a)Adjektiv
culin, gastr Rotwein
m

Alkoholika
vino m tintoculin, gastrSubstantiv
adj rot
(Weintrauben; Wein)
adj tinto (-a)
(uvas; vino)
Adjektiv
dadurch habe ich mir heftige Kritik eingehandelt con esto he tenido que soportar duras críticasunbestimmt
wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich nach Paris gefahren
Bedingungssatz Irrealis: unerfüllbare Bedingungen
si hubiera tenido tiempo, habría ido a París
du hast Glück im Unglück gehabt dentro de la desgracia aún has tenido suerte
ich hätte das nicht machen sollen (Konj.Plusqu.) yo no hubiera tenido (Plusqu.subj.) que hacerlo
dieses Jahr hatten wir eine Kirschenschwemme [od. üppige Kirschenernte] este año hemos tenido una plaga de cerezas
er/sie bedauerte den Streit, den sie gehabt hatten se dolía de la discusión que habían tenido
vor ihrem/seinem Vater hat sie/er immer viel Respekt gehabt a su padre siempre le ha tenido mucho respeto
der Betrieb hat im letzten Jahr Verluste gemacht la empresa ha tenido pérdidas en el último año
in der Bar hat es eine bedauerliche Schlägerei gegeben ha tenido lugar una lamentable pelea en el bar
culin, gastr Sommerrotwein
m

Er ist leicht zuzubereiten: - 1 Flasche Rotwein (zum Beispiel Tempranillo), - 1 Flasche Zitronensprudel, - 1 Zitrone in Scheiben, - zerkleinertes Eis. - Ein Krug wird zur Hälfte mit zerkleinertem Eis gefüllt. Der Wein und der Sprudel werden zu gleichen Teilen in den Krug geschüttet. Vor dem Servieren werden die Zitronenscheiben zur Dekoration hinzugefügt.
tinto m de verano
Es muy fácil de preparar: - 1 botella de vino tinto (por ejemplo tempranillo), - 1 botella de gaseosa de limón, - 1 limón en rodajas, - hielo picado - Se llena la mitad de una jarra con el hielo picado. Se vierten el vino y la gaseosa a partes iguales. Antes de servir, se agregan las rodajas de limón como decoración.
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr (süße) Rotweinschorle
f
tinto m de veranoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Rotwein mit Limonade [od. ugs Limo] tinto m de veranoculin, gastr
Sein Werk hat in intellektuellen Kreisen großen Anklang gefunden. Su obra ha tenido gran repercusión en los ambientes intelectuales.
sie pl hatten die Abschlussprüfung und haben mit der besten Note bestanden han tenido examen final y han aprobado con la mejor notaunbestimmt
Färbung
f
teñido
m

(efecto)
Substantiv
wegen der Krankheit meiner Kollegin musste ich mehr arbeiten por la enfermedad de mi colega he tenido que trabajar más
wenn wir einen Platz reserviert hätten, hätten wir auf der Fahrt nicht stehen müssen (wörtl.: im Stehen fahren müssen) si hubiéramos reservado asiento, no habríamos tenido que ir de pie
Färben
n
teñido
m

(acción)
Substantiv
Rotweinsorte
f
clase f de vino tintoSubstantiv
fig weder Salz noch Schmalz sein no ser ni tinto ni coloradofigRedewendung
eine Flasche Rotwein una botella de vino tinto
welche Frau hatte die beste Figur / den besten Physiker? - die Frau von Einstein
Scherzfrage

("el físico" bedeutet auf Spanisch sowohl "die Figur, das Aussehen" als auch "der Physiker".)
¿ qué mujer ha tenido el mejor físico ? - la esposa de Einstein
pregunta chistosa
Kurz nach 9 Uhr kam es zur Verpuffung f / Explosion
f
La deflagración ha tenido lugar poco después de las 9.00 horasSubstantiv
adj ungefärbt
(Stoff, Haare)
no teñido (-a)Adjektiv
ich hätte dir die Wahrheit gesagt, wenn ich nicht Angst vor deiner Reaktion gehabt hätte
Konditional II
te habría dicho la verdad si no hubiera tenido miedo de tu reacción
du hättest mehr Erfolg gehabt, wenn du dem Projekt mehr Zeit gewidmet hättest habrías tenido más éxito si le hubieras [o hubieses] dedicado más tiempo al proyectounbestimmt
adj getönt
(Haare)
adj teñido(-a)
(cabello)
Adjektiv
gefärbt, farbbehandelt
(Haare)
adj teñido(-a)
(cabello)
Adjektiv
für mich einen Rotwein bitte para un vino tinto, por favor
er hat sich mit einem Glas in die Hand geschnitten und musste mit ein paar Stichen genäht werden se ha cortado una mano con un vaso y le han tenido que dar unos puntosunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:14:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken