| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Kurznachricht f |
suelto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kleingeld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Geld) |
suelto m
(dinero) | | Substantiv | |
|
keinen Punkt außer Acht lassen |
no dejar ningún cabo suelto | | | |
|
offene Haare |
pelo suelto | | | |
|
advAdverb stückweise |
advAdverb suelto | | Adverb | |
|
freilaufender Hund |
perro suelto | | | |
|
adjAdjektiv offen
(Haare) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(pelo) | | Adjektiv | |
|
Dekl. Kleingeld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dinero mmaskulinum suelto | | Substantiv | |
|
Einsteckbeilage f
(Typografie) |
fascículo mmaskulinum suelto | | Substantiv | |
|
Einzelausgabe f
(Publizistik, Presse) |
volumen mmaskulinum suelto | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv freilaufend |
adjAdjektiv suelto (-a) | | Adjektiv | |
|
Stückgut n |
bulto mmaskulinum suelto | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv bauschig
(Kleidungsstück) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(ropa) | | Adjektiv | |
|
Einzel-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv suelto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv einzeln |
adjAdjektiv suelto (-a)
(separado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv gewandt |
adjAdjektiv suelto (-a)
(ágil: estilo) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv flink |
adjAdjektiv suelto (-a)
(no agarrotado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv ungeniert |
adjAdjektiv suelto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(Brosche, Anstecknadel) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(broche) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv flüssig
(Sprache) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(lenguaje) | | Adjektiv | |
|
lose
(Blaetter) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(no sujeto: hojas) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv lose
(ungebunden: Schnürsenkel, Haare) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(desatado: cordón, pelo) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv frei laufend
(Hund, Tiere) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(perro, animales) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv weit
(Hemd) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(camisa) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv weit, lose |
adjAdjektiv suelto (-a)
(holgado: vestido) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv locker
(losgemacht: Schraube, Reis, Wolle) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(desenganchado: tornillo, arroz, lana) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv locker |
adjAdjektiv suelto (-a)
(desenganchado: tornillo, arroz, lana) | | Adjektiv | |
|
ich habe kein Kleingeld |
no tengo dinero suelto | | | |
|
adjAdjektiv ultralocker |
ultra adjAdjektiv suelto (-a) | | Adjektiv | |
|
der Verbrecher läuft noch frei herum |
el criminal anda suelto todavía | | | |
|
Selbst ist der Mann. [Sinng.] Freiheit tut wohl. (wörtl.: ein losgelassener Ochse leckt gut) |
Buey suelto bien se lame. | SprSprichwort | Redewendung | |
|
ich habe eine Breitseite abgekriegt |
me han soltado una andanada | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär figfigürlich du hast wohl eine Meise unterm Pony! |
¡ debes tener un tornillo suelto ! | figfigürlich | Redewendung | |
|
und so was [ od. so jmdn.jemanden ] lässt man auf die Menschheit los |
y alguien de este calibre anda suelto por el mundo | | Redewendung | |
|
ihr macht euch ein schönes Leben, und ich muss berappen! |
¡ vosotros, a vivir bien, y la pasta la suelto yo ! | | | |
|
freilassen |
soltar | | Verb | |
|
losmachen |
soltar | | Verb | |
|
lösen
(Knoten) |
soltar
(nudo) | | Verb | |
|
aufknoten
(Knoten) |
soltar
(nudo) | | Verb | |
|
ausbrechen
(in Tränen) |
soltar
(en lágrimas) | | Verb | |
|
schnallen
(losschnallen) |
soltar | | Verb | |
|
entlassen
(aus dem Gefängnis) |
soltar | | Verb | |
|
fallen lassen |
soltar | | Verb | |
|
losbinden |
soltar | | Verb | |
|
loslassen |
soltar | | Verb | |
|
lockern |
soltar | | Verb | |
|
herausrücken
(Geld) |
soltar
(dinero) | | Verb | |
|
versetzen
(Schläge) |
soltar
(puñetazos) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:25:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |