pauker.at

Spanisch Deutsch señales

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
anmerken
(notieren)
señalarVerb
hinweisen
(auf)
señalarVerb
anzeigen señalarVerb
anweisen
(zuweisen)
señalarVerb
markieren señalarVerb
anberaumen señalarVerb
angeben señalarVerb
zeichnen señalarVerb
(darauf) hinweisen señalarVerb
brandmarken señalarVerb
festlegen
(Termine)
señalarVerb
kennzeichnen señalarVerb
weisen señalarVerb
nennen señalarVerb
anberaumen
(Termine)
señalarVerb
bestimmen señalarVerb
hindeuten
(auf)
señalar
(a)
Verb
zu bedenken geben, dass ... señalar que... Verb
spurlos verschwunden sein no haber señales
Pockennarben f, pl señales de (la) viruela
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
Handzeichen
n, pl
señales m, pl de manoSubstantiv
einige Gehirnsignale algunas señales cerebrales
elekt Signalverarbeitung
f
procesado m de señaleselektSubstantiv
fig keineswegs im Büßergewand sin señales de arrepentimientofig
Sichtbarkeit hoher Signale visibilidad de señales altas
Signalmast
m

Eisenbahnwesen
poste m para señalesSubstantiv
Signalpistole
f
pistola f de señalesSubstantiv
navig Signalflagge
f
bandera f de señalesnavigSubstantiv
infor Hochfrequenzsignaldigitalisierer
m
digitalizador m de señales de radiofrecuenciainforSubstantiv
fig (k)ein Lebenszeichen geben; sich bei jmdm. melden (no) dar señales de vidafig
zeig nicht mit dem Finger! no señales con el dedo
adv fig ugs haargenau (wörtl.: mit Haaren und Zeichen/Signalen) ugs con pelos y señalesfigAdverb
in allen Einzelheiten (wörtl.: mit Haaren und Zeichen/Signalen) ugs con pelos y señales
ugs haargenau / haarklein (erzählen); mit allem Drum und Dran -
(ausführlich)
con pelos y señales (contar)Redewendung
Signalscheibe
f

Eisenbahnwesen
disco m de señal [o señales]Substantiv
Seenotzeichen
n

international eingeführte Rufzeichen, durch die Schiffe und Flugzeuge in Seenot sofortige Hilfe anfordern (z.B. Morsezeichen: SOS, Sprechfunksignal: "Mayday", Dauerton mit: Nebelhorn).
señales f, pl de emergencia (de un barco)Substantiv
Seenotzeichen
n

international eingeführte Rufzeichen, durch die Schiffe und Flugzeuge in Seenot sofortige Hilfe anfordern (z.B. Morsezeichen: SOS, Sprechfunksignal: "Mayday", Dauerton mit: Nebelhorn).
señales f, pl de socorro (de un barco)Substantiv
infor Signalwirkungsrichtung
f
dirección f de la fluencia de las señalesinforSubstantiv
beachten Sie sg die Verkehrszeichen preste atención a las señales de tráficoVerk
jmdm. etwas haargenau erklären explicar algo a alguien con pelos y señalesRedewendung
er hat mir alles haarklein erzählt me lo ha contado todo con pelos y señales
alle sicherheitsrelevanten Signale werden zweikanalig erfasst, verarbeitet und ausgegeben todas las señales relevantes en lo referente a la seguridad se registran, se procesan y se emiten en dos canalesunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:42:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken