pauker.at

Spanisch Deutsch salido

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hervorkommen salirVerb
ausreisen
(aus)
salir
(de)
Verb
überlaufen
(Flüssigkeit)
salir
(líquido)
Verb
austreten (aus)
(aus der Kirche, Partei)
salirVerb
ausgehen salirVerb
hinübergehen, ugs rübergehen salirVerb
aviat wegfliegen
(Flugzeug)
salir
(avión)
aviatVerb
hinausgehen salirVerb
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
fig er ist noch nicht trocken hinter den Ohren fig está recién salido del cascarónfigRedewendung
wer ist zum Präsidenten gewählt worden? ¿ quién ha salido elegido presidente ?
adj ugs rallig
(geil, spitz, sexuell erregt)
adj salido (-a)
(excitado)
Adjektiv
adj röstfrisch recién salido del hornoAdjektiv
fig aus dem Schneider sein haber salido del apurofigRedewendung
adj fabrikneu (recién salido) de fábricaAdjektiv
frisch gebacken recién salido del horno
der Lastwagen ist von der Fahrbahn abgekommen und umgekippt el camión ha salido de la carretera y se ha volcadounbestimmt
ich bin mit meinen Freunden ausgegangen he salido con mis amigos
das hast du toll hingekriegt! ¡qué bien te ha salido!
die Sache ist schiefgegangen la cosa ha salido huera
frisch gebackenes Brot pan recién salido del horno
Er ist vor einem Moment hinausgegangen Ha salido hace un momento.
es sind schon alle Koffer gekommen ya han salido todas las maletas
der Käse ist angeschimmelt al queso le ha salido mohounbestimmt
fig meine Rechnung ist aufgegangen me ha salido todo como yo queríafig
in den Tagesnachrichten kam heute, dass ... hoy en las noticias ha salido que...
sie pl sind sehr müde: sie sind ausgegangen están muy cansados: han salido de fiesta
Diese Zeichnung ist dir sehr gut gelungen. Este dibujo te ha salido muy bien.
es ist uns besser gelungen als erwartet nos ha salido mejor de lo que esperábamos
ich glaube, sie ist mit einigen Freundinnen wandern gegangen creo que ha salido a caminar con unas amigas
von der starken Beanspruchung habe ich mir Blasen geholt resulta que de tanto hacer fuerza me han salido llagas
Montagsauto
n
coche que ha salido malo; se supone que éste ha sido montado en un lunesSubstantiv
fig in die Augen stechen sobresalir
(entre/por/de)

(distinguirse)
figVerb
sich abheben
(von)
sobresalir
(entre/por/de)

(distinguirse)
Verb
( auch: archi ) hervorstehen, herausragen
(aus)
sobresalir
(de)

(resaltar por tamaño, estatura)
archiVerb
hervorspringen
(hervorragen)
sobresalirVerb
sich auszeichnen
(durch)
sobresalir
(en)

(ser excelente en algo)
Verb
auffallen
(aufgrund/wegen)
sobresalir
(por)
Verb
hochragen sobresalirVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:01:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken