auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch salido
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hervorkommen
salir
Verb
ausreisen
(aus)
salir
(de)
Verb
überlaufen
(Flüssigkeit)
salir
(líquido)
Verb
austreten
(aus)
(aus der Kirche, Partei)
salir
Verb
ausgehen
salir
Verb
hinübergehen,
ugs
umgangssprachlich
rübergehen
salir
Verb
aviat
Luftfahrt
wegfliegen
(Flugzeug)
salir
(avión)
aviat
Luftfahrt
Verb
hinausgehen
salir
Verb
Maruja
ist
ausgegangen
Maruja
ha
salido
fig
figürlich
er
ist
noch
nicht
trocken
hinter
den
Ohren
fig
figürlich
está
recién
salido
del
cascarón
fig
figürlich
Redewendung
wer
ist
zum
Präsidenten
gewählt
worden?
¿
quién
ha
salido
elegido
presidente
?
adj
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
rallig
(geil, spitz, sexuell erregt)
adj
Adjektiv
salido
(-a)
(excitado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
röstfrisch
recién
salido
del
horno
Adjektiv
fig
figürlich
aus
dem
Schneider
sein
haber
salido
del
apuro
fig
figürlich
Redewendung
adj
Adjektiv
fabrikneu
(recién
salido)
de
fábrica
Adjektiv
frisch
gebacken
recién
salido
del
horno
der
Lastwagen
ist
von
der
Fahrbahn
abgekommen
und
umgekippt
el
camión
ha
salido
de
la
carretera
y
se
ha
volcado
unbestimmt
ich
bin
mit
meinen
Freunden
ausgegangen
he
salido
con
mis
amigos
das
hast
du
toll
hingekriegt!
¡qué
bien
te
ha
salido!
die
Sache
ist
schiefgegangen
la
cosa
ha
salido
huera
frisch
gebackenes
Brot
pan
recién
salido
del
horno
Er
ist
vor
einem
Moment
hinausgegangen
Ha
salido
hace
un
momento.
es
sind
schon
alle
Koffer
gekommen
ya
han
salido
todas
las
maletas
der
Käse
ist
angeschimmelt
al
queso
le
ha
salido
moho
unbestimmt
fig
figürlich
meine
Rechnung
ist
aufgegangen
me
ha
salido
todo
como
yo
quería
fig
figürlich
in
den
Tagesnachrichten
kam
heute,
dass
...
hoy
en
las
noticias
ha
salido
que...
sie
pl
plural
sind
sehr
müde:
sie
sind
ausgegangen
están
muy
cansados:
han
salido
de
fiesta
Diese
Zeichnung
ist
dir
sehr
gut
gelungen.
Este
dibujo
te
ha
salido
muy
bien.
es
ist
uns
besser
gelungen
als
erwartet
nos
ha
salido
mejor
de
lo
que
esperábamos
ich
glaube,
sie
ist
mit
einigen
Freundinnen
wandern
gegangen
creo
que
ha
salido
a
caminar
con
unas
amigas
von
der
starken
Beanspruchung
habe
ich
mir
Blasen
geholt
resulta
que
de
tanto
hacer
fuerza
me
han
salido
llagas
Montagsauto
n
coche
que
ha
salido
malo;
se
supone
que
éste
ha
sido
montado
en
un
lunes
Substantiv
fig
figürlich
in
die
Augen
stechen
sobresalir
(entre/por/de)
(distinguirse)
fig
figürlich
Verb
sich
abheben
(von)
sobresalir
(entre/por/de)
(distinguirse)
Verb
(
auch:
archi
Architektur
)
hervorstehen,
herausragen
(aus)
sobresalir
(de)
(resaltar por tamaño, estatura)
archi
Architektur
Verb
hervorspringen
(hervorragen)
sobresalir
Verb
sich
auszeichnen
(durch)
sobresalir
(en)
(ser excelente en algo)
Verb
auffallen
(aufgrund/wegen)
sobresalir
(por)
Verb
hochragen
sobresalir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:01:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X