Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konvent m
(Universität)
reunión fSubstantiv
Versammlung f; Besprechung f; Sitzung f; Treffen n; Meeting n; Vereinigung f; Tagung f reunión fSubstantiv
Spontanversammlung f reunión f espontáneaSubstantiv
Wiedervereinigung f reunificación f, reunión fSubstantiv
Vorbesprechung f reunión f preliminarSubstantiv
geheimes Treffen reunión clandestina
Familienfest n reunión f familiarSubstantiv
polit Plenarsitzung f reunión f plenariapolitSubstantiv
Vollversammlung f reunión f plenariaSubstantiv
Marathonsitzung f la reunión interminableSubstantiv
zwangloses Beisammensein la reunión informal
eine vielköpfige Gesellschaft una reunión numerosa
Arbeitsbesprechung f reunión f de trabajoSubstantiv
Vollversammlung f (reunión f del) pleno mSubstantiv
Ratsversammlung f reunión f del ayuntamientoSubstantiv
eine Sitzung verschieben posponer una reunión
eine Sitzung vertagen aplazar una reunión
die Sitzung beenden finalizar la reunión
Krisengipfel m reunión f de urgenciaSubstantiv
relig Gemeindeversammlung f reunión f de feligresesreligSubstantiv
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
Mitarbeiterversammlung f reunión f del personalSubstantiv
relig Gemeindeversammlung f reunión f parroquialreligSubstantiv
Kontaktrunde f reunión f de contactoSubstantiv
polit Dringlichkeitssitzung f reunión f de urgenciapolitSubstantiv
Treffpunkt m punto m de reuniónSubstantiv
Bürgerversammlung f
(Verwaltungssprache)
reunión f vecinalSubstantiv
die Versammlung eröffnen declarar abierta la reunión
Treffpunkt der Fahrgäste reunión de los pasajeros
Konferenz am Monatsende reunión de fin de mes
Sitzungsbericht m acta f de la reuniónSubstantiv
Lehrerkonferenz f reunión f de docentesSubstantiv
eine geschäftsmäßige Unterredung una reunión de negocios
Klausurtagung f reunión f a puertas cerradasSubstantiv
Informationsveranstaltung f reunión f con finalidad informativaSubstantiv
die Versammlung verlief normal la reunión transcurrió normalmente
Versammlungslokal n local m de reuniónSubstantiv
Versammlungsrecht n derecho m de reuniónSubstantiv
Versammlungsort m punto m de reuniónSubstantiv
die Versammlung ist wie üblich abgelaufen la reunión transcurrió normalmente
Versammlungsfreiheit f libertad f de reuniónSubstantiv
Klassentreffen n reunión f de antiguos compañeros de claseSubstantiv
Eine (große) Versammlung besagt nichts gutes. Reunión de pastores, oveja muerta.Redewendung
fig Elefantenrunde f
(Versammlung)
reunión f de los grandesfigSubstantiv
wann findet das Treffen statt? ¿ cuando es la reunión ?
ich kam zu spät zur Sitzung llegué atrasado a la reunión
negative / positive Versammlungsfreiheit libertad de reunión negativa / positiva
Herrengesellschaft f
(Runde von Herren)
reunión f (exclusivamente) de caballerosSubstantiv
Kabinettssitzung f reunión f del consejo de ministrosSubstantiv
Versammlungsgesetz n ley f sobre la reuniónSubstantiv
polit Fraktionssitzung f reunión f de un grupo parlamentariopolitSubstantiv
Damengesellschaft f reunión f femenina [o de señoras]Substantiv
ich missbillige dein Verhalten in der Versammlung desapruebo tu actitud en la reunión
heute war er/sie auf der Versammlung etwas zugeknöpft [od. zurückhaltend] hoy estaba distante en la reunión
das Sitzungsprotokoll genehmigen aprobar el acta de la reunión
ich bereite mein Skript für die Besprechung vor preparo mis apuntes para la reunión
am Mittwoch organisiere ich ein Treffen el miércoles me organizo una reunión
recht Versammlungsverbot n prohibición f del derecho de reuniónrechtSubstantiv
Bundeshaus n
(in der Schweiz)
lugar m de reunión del consejo federalSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2018 5:12:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon