Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Versammlung f; Besprechung f; Sitzung f; Treffen n; Meeting n; Vereinigung f; Tagung f reunión fSubstantiv
Konvent m
(Universität)
reunión fSubstantiv
Wiedervereinigung f reunificación f, reunión fSubstantiv
Spontanversammlung f reunión f espontáneaSubstantiv
geheimes Treffen reunión clandestina
Familienfest n reunión f familiarSubstantiv
polit Plenarsitzung f reunión f plenariapolitSubstantiv
Vollversammlung f reunión f plenariaSubstantiv
Marathonsitzung f la reunión interminableSubstantiv
zwangloses Beisammensein la reunión informal
Ratsversammlung f reunión f del ayuntamientoSubstantiv
eine Sitzung vertagen aplazar una reunión
eine vielköpfige Gesellschaft una reunión numerosa
Arbeitsbesprechung f reunión f de trabajoSubstantiv
die Sitzung beenden finalizar la reunión
eine Sitzung verschieben posponer una reunión
relig Gemeindeversammlung f reunión f parroquialreligSubstantiv
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
Vollversammlung f (reunión f del) pleno mSubstantiv
Krisengipfel m reunión f de urgenciaSubstantiv
Kontaktrunde f reunión f de contactoSubstantiv
Treffpunkt m punto m de reuniónSubstantiv
Mitarbeiterversammlung f reunión f del personalSubstantiv
Bürgerversammlung f
(Verwaltungssprache)
reunión f vecinalSubstantiv
die Versammlung eröffnen declarar abierta la reunión
Treffpunkt der Fahrgäste reunión de los pasajeros
Konferenz am Monatsende reunión de fin de mes
Informationsveranstaltung f reunión f con finalidad informativaSubstantiv
Sitzungsbericht m acta f de la reuniónSubstantiv
Lehrerkonferenz f reunión f de docentesSubstantiv
eine geschäftsmäßige Unterredung una reunión de negocios
Klausurtagung f reunión f a puertas cerradasSubstantiv
relig Gemeindeversammlung f reunión f de feligresesreligSubstantiv
die Versammlung ist wie üblich abgelaufen la reunión transcurrió normalmente
Versammlungsrecht n derecho m de reuniónSubstantiv
die Versammlung verlief normal la reunión transcurrió normalmente
Versammlungslokal n local m de reuniónSubstantiv
Versammlungsfreiheit f libertad f de reuniónSubstantiv
Versammlungsort m punto m de reuniónSubstantiv
ich kam zu spät zur Sitzung llegué atrasado a la reunión
wann findet das Treffen statt? ¿ cuando es la reunión ?
Eine (große) Versammlung besagt nichts gutes. Reunión de pastores, oveja muerta.Redewendung
Vorbesprechung f consulta f previaSubstantiv
fig Elefantenrunde f
(Versammlung)
reunión f de los grandesfigSubstantiv
Klassentreffen n reunión f de antiguos compañeros de claseSubstantiv
Versammlungsgesetz n ley f sobre la reuniónSubstantiv
Herrengesellschaft f
(Runde von Herren)
reunión f (exclusivamente) de caballerosSubstantiv
Kabinettssitzung f reunión f del consejo de ministrosSubstantiv
negative / positive Versammlungsfreiheit libertad de reunión negativa / positiva
polit Fraktionssitzung f reunión f de un grupo parlamentariopolitSubstantiv
Damengesellschaft f reunión f femenina [o de señoras]Substantiv
ich missbillige dein Verhalten in der Versammlung desapruebo tu actitud en la reunión
heute war er/sie auf der Versammlung etwas zugeknöpft [od. zurückhaltend] hoy estaba distante en la reunión
das Sitzungsprotokoll genehmigen aprobar el acta de la reunión
ich bereite mein Skript für die Besprechung vor preparo mis apuntes para la reunión
am Mittwoch organisiere ich ein Treffen el miércoles me organizo una reunión
recht Versammlungsverbot n prohibición f del derecho de reuniónrechtSubstantiv
Bundeshaus n
(in der Schweiz)
lugar m de reunión del consejo federalSubstantiv
Herrenabend m reunión f de [o sólo para] hombresSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.11.2017 8:00:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon