pauker.at

Spanisch Deutsch retiró

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Retiro-Park
m

Der Madrider Retiro-Park ist zwar nicht der größte der städtischen Parks, aber zweifellos der schönste. Aus diesem Grunde zählt der Parque del Buen Retiro zu den beliebtesten Erholungsorten der Madrilenen. So herrscht hier an sonnigen Tagen ein buntes Treiben: Die grüne Oase im Herzen von Madrid ist sowohl für Sonnenanbeter, Frischverliebte und Leseratten, als auch für Sportler und Musikanten ein Naturparadies inmitten der spanischen Hauptstadt. Vor allem an Wochenenden führen hier - ganz nach alter Tradition - Magier, Puppenspieler und andere Künstler ihr Können vor. Weiteres unter: http://www.madrid.citysam.de/retiro-park.htm
Parque del Buen Retiro
el parque de El Retiro es uno de los parques más conocidos. Con sus 118 hectáreas, es el escenario de la vida madrileña, sobre todo los fines de semana y cuando hace sol.
Substantiv
Ruhegeld
n
retiro
m
Substantiv
Pension
f
retiro
m

(pensión)
Substantiv
Ruhesitz
m

(Alterssitz)
retiro
m
Substantiv
landw Altenteil n, Ausgedinge n, Austrag
m

(auch: österreichisch) ― Altenteil, Ausgedinge (Österreich) oder Austrag (Bayern) heißen die Regelungen zur Altersversorgung, die sich der bisherige Inhaber eines landwirtschaftlichen Betriebes bei Abschluss des notariellen Hofübergabevertrages gegenüber seinem Erben und Nachfolger ausbedingt.
retiro
m
landwSubstantiv
Austritt
m
retiro
m
Substantiv
abgelegener Ort
m
retiro
m

(refugio)
Substantiv
Ausscheiden
n
retiro
m
Substantiv
Altersversorgung
f
retiro
m
Substantiv
Rückzug
m
retiro
m

(retraimiento)
Substantiv
Zurückgezogenheit
f
retiro
m

(retraimiento)
Substantiv
Dekl. Ruhestand
m
milit retiro
m
militSubstantiv
Pflichtrückruf
m
retiro m obligatorioSubstantiv
Alterssitz
m
(lugar m de) retiro
m
Substantiv
Ruhegeld
n
pensión f de retiroSubstantiv
Rentenalter
n
edad f de retiroSubstantiv
Pensionsfeier
f
celebración f del retiroSubstantiv
Ausstiegsbeschluss
m
decisión f de retiroSubstantiv
Ruhegehalt
n
pensión f de retiroSubstantiv
Altersruhegeld
n
pensión f de retiroSubstantiv
Pensionierungsfeier
f
celebración f del retiroSubstantiv
Altersrente
f
pensión f de retiroSubstantiv
mit dem Schlaganfall kam sein Rückzug aus dem Geschäftsleben una apoplejía lo retiró del mundo de los negociosunbestimmt
er/sie schob den Teller von sich retiró el plato
instinktiv nahm sie die Hand weg instintivamente retiró la manounbestimmt
er/sie zog sich auf einen Bauernhof zurück, um ein Buch zu schreiben se retiró a una granja para escribir un libro
ausscheiden
(aus dem Dienst, aus einem Amt)
retirarseVerb
sich entfernen retirarseVerb
sich wegbegeben retirarseVerb
gehen retirarse
(irse)
Verb
zurücktreten
(von)
retirarse
(de)
Verb
ins Bett gehen retirarse
(acostarse)
Verb
sich in den Ruhestand begeben retirarseVerb
milit sich zurückziehen
(aus)
retirarse
(de)
militVerb
den Dienst quittieren retirarseVerb
abschöpfen
(Gewinn)
retirar
(beneficio)
Verb
zurücknehmen
(Versprechen)
retirarVerb
zurücktreten
(Kauf, Auftrag)
retirarVerb
wegnehmen retirarVerb
entfernen retirarVerb
entnehmen
(Geld)
retirar
(dinero)
Verb
abheben
(Geld)
retirar
(dinero)
Verb
weglegen retirar
(apartar)
Verb
verweigern retirar
(negar)
Verb
in den Ruhestand versetzen retirar
(jubilar)
Verb
abholen
(Post, Ware)
retirarVerb
entziehen
(Wort, Führerschein)
retirarVerb
abgeben
(Geld)
retirar
(dinero)
Verb
zurückziehen, abziehen retirar
(tropas)
Verb
zurückziehen, abziehen
(Truppen)
retirar
(tropas)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:17:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken