pauker.at

Spanisch Deutsch recargó

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
archi Oberflächeninstandsetzung
f
recargo
m
archiSubstantiv
Aufzahlung
f

(auf)

(schweizerisch, österreichisch für: Aufpreis)
recargo
m

(sobre)
Substantiv
Aufgeld
n

(Zuschlag)
recargo
m
Substantiv
Zuschlag
m

(Gebühr, Abgabe)
recargo
m

(tasa)
Substantiv
Aufschlag
m
recargo
m

(sobreprecio)
Substantiv
starker Fieberanfall
m
recargo
m

(fiebre)
Substantiv
adj zuschlagfrei sin recargoAdjektiv
adj zuschlagpflichtig, zuschlagspflichtig con recargoAdjektiv
Strafzoll
m
recargo m aduaneroSubstantiv
Strafzoll
m
recargo m arancelarioSubstantiv
gebührenfreier Anruf llamada sin recargo
Steuerzuschlag
m
recargo m fiscalSubstantiv
wirts Kalkulationszuschlag
m
recargo m por cálculowirtsSubstantiv
techn Auftragschweißen
n
soldadura f de recargotechnSubstantiv
Säumniszinsen
m, pl
recargo m de apremioSubstantiv
wirts Mindermengenzuschlag
m

(auch: HANDEL)
recargo m por cantidades pequeñas
(también: comercio)
wirtsSubstantiv
Kurszuschlag
m

(HANDEL)
recargo m sobre el cambioSubstantiv
Säumniszuschlag
m
recargo m por [o de] demoraSubstantiv
Verspätungszuschlag
m
recargo m por [o de] demoraSubstantiv
finan polit Solidaritätszuschlag
m

(in der BRD)
recargo m de solidaridad (con el Este de Alemania)finan, politSubstantiv
da wir die Rechnung zu spät gezahlt haben, mussten wir einen Aufschlag zahlen por pagar tarde la factura nos cobraron un recargo
nachladen recargarVerb
aufladen
(Batterie)
recargar
(pila)
Verb
neu beladen recargarVerb
stärker werden
(Fieber)
recargar
(fiebre)
Verb
neu laden recargarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 16:01:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken