Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Eigengewicht n peso m propioSubstantiv
adj eigene, eigener, eigenes adj propio(-a)
(de uno mismo)
Adjektiv
Selbstbefriedigung f amor m propioSubstantiv
Selbstbefragung f cuestionamiento m propioSubstantiv
Selbstbereicherung f enriquecimiento m propioSubstantiv
Eigenliebe f amor m propioSubstantiv
adj eigentlich
(eigen)
adj propio(-a)Adjektiv
Eigentumswohnung f piso m propioSubstantiv
Eigenbewegung f movimiento m propioSubstantiv
Selbstverbrauch m consumo m propioSubstantiv
adj eigen
(zugehörig)
adj propio(-a)Adjektiv
Eigennutz m propio provecho mSubstantiv
adj zugehörig adj propio(-a)
(perteneciente)
Adjektiv
Eigenbedarf m
(an Gütern)
consumo m propioSubstantiv
finan Eigenkapital n capital m propiofinanSubstantiv
adj bahneigen propio del ferrocarrilAdjektiv
adj eigen (persönl.) propio, privativoAdjektiv
adj landeseigen
(für das Land typisch)
adj propio del paísAdjektiv
zu seinem eigenen Vorteil wenden convertir en provecho propio
ugs passt zu ihm! n ¡es propio de él!Substantiv
adj machtbewusst consciente del (propio) poderAdjektiv
adj gewerkschaftseigen (propio) del sindicato, sindicalAdjektiv
mit einem ganz persönlichen Stil con un estilo propio
nach eigenem Ermessen según su propio criterio
es war ebender Ramses ... fue el propio Ramsés...
adj hauseigen propio de la casaAdjektiv
sport er/sie lief seine/ihre persönliche Bestzeit batió su propio récordsport
adj biolo arteigen propio de la especiebioloAdjektiv
adv altersgemäß propio de la edadAdverb
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
er/sie kennt sich auf diesem Gebiet aus está en su propio terreno
das Handeln im eigenen Namen la intervención en nombre propio
er/sie lebt in seiner eigenen Gedankenwelt vive en su propio mundo
auf seinen Vorteil bedacht sein pensar en el propio provecho
das liegt in der Natur der Sache es propio de la situación
adj körpereigen que produce el propio cuerpoAdjektiv
die unbefugte [od. unberechtigte] Selbsthilfe la realización arbitraria del propio derecho
etwas aus Berechnung tun hacer algo en su propio interés
fig sich ins eigene Fleisch schneiden; fig sich ein Eigentor schießen tirar piedras contra el propio tejadofigRedewendung
das liegt auf der Hand eso cae de su propio peso
sport Heimniederlage f derrota f en casa [o en campo propio]sportSubstantiv
elekt Eigenstromverbrauch m consumo m interno [o propio] de corrienteelektSubstantiv
ugs - jmdm. gleichsehen
(typisch sein für)
ser propio [o característico] de alguien
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
fremde Angst hilft, die eigene zu überwinden miedo ajeno ayuda a superar el propio
das eigene Interesse dem Gemeinwohl unterordnen subordinar el interés propio al bien común
charakteristischerweise bekommt er beim Lügen immer einen roten Kopf es propio de él ponerse rojo cuando miente
er/sie konnte laufen, als er/sie das Krankenhaus verließ se marchó del hospital por su propio pie
fig sich ins eigene Fleisch schneiden echar [o. tirarse] piedras contra su propio tejadofigRedewendung
Er denkt nur an seinen eigenen Vorteil, er ist ein Egoist. Sólo piensa en su propio provecho, es un egoísta.
Flurname m nombre propio que se la da a un campo determinadoSubstantiv
fig wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen sólo los necios y los tontos tiran piedras a su propio tejadofigRedewendung
eigener Herd ist Goldes wert
(Sprichwort)
el tener un hogar propio no se paga ni con oro
(refrán, proverbio)
Spr
Übungen am Trapez erfordern große Körperbeherrschung los ejercicios en el trapecio exigen un gran control [o dominio] del propio cuerpo
er/sie soll vor seiner/ihrer eigenen Tür kehren, bevor er/sie andere kritisiert ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propioRedewendung
ugs fig jeder kehre vor seiner eigenen Tür ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propiofigRedewendung
der Irrtum gehört zum Menschen, aber es gehört nur zum Toren, auf dem Irrtum zu beharren
(Zitat von Manuel Ortiz Guerrero,
paraguayischer Poet)
el error es propio del hombre, pero sólo es propio del torpe permanecer en el error
(cita de Manuel Ortiz Guerrero,
poeta paraguayo)
fig den Splitter im fremden Auge sehen, aber den Balken im eigenen nicht ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propiofigRedewendung
zudem hat die Hamas selbst ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt, sich ein ganzes Jahr an den ausgehandelten Waffenstillstand zu halten además, el propio Hamás ha demostrado su capacidad para respetar una tregua negociada durante todo un año
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.02.2018 20:48:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon