Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj eigene, eigener, eigenes adj propio(-a)
(de uno mismo)
Adjektiv
Selbstbefragung f cuestionamiento m propioSubstantiv
Eigengewicht n peso m propioSubstantiv
Eigenliebe f amor m propioSubstantiv
Selbstbereicherung f enriquecimiento m propioSubstantiv
adj eigen
(zugehörig)
adj propio(-a)Adjektiv
adj zugehörig adj propio(-a)
(perteneciente)
Adjektiv
Eigenbewegung f movimiento m propioSubstantiv
adj eigentlich
(eigen)
adj propio(-a)Adjektiv
Eigentumswohnung f piso m propioSubstantiv
Selbstverbrauch m consumo m propioSubstantiv
Eigennutz m propio provecho mSubstantiv
Selbstbefriedigung f amor propio, masturbación mSubstantiv
adj bahneigen propio del ferrocarrilAdjektiv
adj eigen (persönl.) propio, privativoAdjektiv
ugs passt zu ihm! n ¡es propio de él!Substantiv
mit einem ganz persönlichen Stil con un estilo propio
zu seinem eigenen Vorteil wenden convertir en provecho propio
nach eigenem Ermessen según su propio criterio
adj machtbewusst consciente del (propio) poderAdjektiv
sport er/sie lief seine/ihre persönliche Bestzeit batió su propio récordsport
adj gewerkschaftseigen (propio) del sindicato, sindicalAdjektiv
adj biolo arteigen propio de la especiebioloAdjektiv
adj hauseigen propio de la casaAdjektiv
adv altersgemäß propio de la edadAdverb
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
das Handeln im eigenen Namen la intervención en nombre propio
er/sie kennt sich auf diesem Gebiet aus está en su propio terreno
adj körpereigen que produce el propio cuerpoAdjektiv
er/sie lebt in seiner eigenen Gedankenwelt vive en su propio mundo
das liegt in der Natur der Sache es propio de la situación
etwas aus Berechnung tun hacer algo en su propio interés
das liegt auf der Hand eso cae de su propio peso
fig sich ins eigene Fleisch schneiden; fig sich ein Eigentor schießen tirar piedras contra el propio tejadofigRedewendung
die unbefugte [od. unberechtigte] Selbsthilfe la realización arbitraria del propio derecho
elekt Eigenstromverbrauch m consumo m interno [o propio] de corrienteelektSubstantiv
ugs - jmdm. gleichsehen
(typisch sein für)
ser propio [o característico] de alguien
sport Heimniederlage f derrota f en casa [o en campo propio]sportSubstantiv
das eigene Interesse dem Gemeinwohl unterordnen subordinar el interés propio al bien común
fremde Angst hilft, die eigene zu überwinden miedo ajeno ayuda a superar el propio
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
er/sie konnte laufen, als er/sie das Krankenhaus verließ se marchó del hospital por su propio pie
charakteristischerweise bekommt er beim Lügen immer einen roten Kopf es propio de él ponerse rojo cuando miente
fig sich ins eigene Fleisch schneiden echar [o. tirarse] piedras contra su propio tejadofigRedewendung
Er denkt nur an seinen eigenen Vorteil, er ist ein Egoist. Sólo piensa en su propio provecho, es un egoísta.
Flurname m nombre propio que se la da a un campo determinadoSubstantiv
fig wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen sólo los necios y los tontos tiran piedras a su propio tejadofigRedewendung
eigener Herd ist Goldes wert
(Sprichwort)
el tener un hogar propio no se paga ni con oro
(refrán, proverbio)
Spr
auf seinen Vorteil bedacht sein barrer hacia (o. para) adentro, mirar por sí, pensar en el propio provecho
Übungen am Trapez erfordern große Körperbeherrschung los ejercicios en el trapecio exigen un gran control [o dominio] del propio cuerpo
fig den Splitter im fremden Auge sehen, aber den Balken im eigenen nicht ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propiofigRedewendung
der Irrtum gehört zum Menschen, aber es gehört nur zum Toren, auf dem Irrtum zu beharren
(Zitat von Manuel Ortiz Guerrero,
paraguayischer Poet)
el error es propio del hombre, pero sólo es propio del torpe permanecer en el error
(cita de Manuel Ortiz Guerrero,
poeta paraguayo)
ugs fig jeder kehre vor seiner eigenen Tür ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propiofigRedewendung
er/sie soll vor seiner/ihrer eigenen Tür kehren, bevor er/sie andere kritisiert ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propioRedewendung
zudem hat die Hamas selbst ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt, sich ein ganzes Jahr an den ausgehandelten Waffenstillstand zu halten además, el propio Hamás ha demostrado su capacidad para respetar una tregua negociada durante todo un año
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 19:24:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken