| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
tragen
(ertragen) |
llevar | | Verb | |
|
bringen |
llevar | | Verb | |
|
treiben |
llevar | | Verb | |
|
ergeben |
llevar | | Verb | |
|
führen
(zu) |
llevar
(a) | | Verb | |
|
entgegenbringen |
llevar | | Verb | |
|
schaffen
(wegschaffen) |
llevar | | Verb | |
|
tragen
(Last; Kleidung; Brille; Aufschrift) |
llevar | | Verb | |
|
mit sich führen |
llevar | | Verb | |
|
führen |
llevar | | Verb | |
|
er/sie/es 3.EZ bringt sie 3.MZ |
los lleva | | | |
|
Ist da Knoblauch dran [od. drin]? |
¿ lleva ajo ? | | | |
|
er/sie/es trägt/bringt/nimmt mit 3.EZ |
lleva | | | |
|
es kostet ihn einige Zeit |
le lleva un rato | | | |
|
er/sie lebt spartanisch |
lleva una vida espartana | | | |
|
sie wohnt seit einigen Jahren |
lleva unos años vivendo | | | |
|
er/sie hat den Mantel nie zu |
nunca lleva el abrigo cerrado | | | |
|
er ist seit vier Jahren in Spanien |
lleva cuatro años en España | | | |
|
ugsumgangssprachlich sie haben ein Schnäppchen gemacht |
se lleva usted una ganga | | Redewendung | |
|
er trägt einen Bart |
lleva barba | | | |
|
die Straße führt direkt ins Zentrum |
la calle lleva directamente al centro | | | |
|
Petronila trägt eine Brille, ebenso wie Alfonso |
Petronila lleva gafas igual que Alfonso | | | |
|
das Modell, das am meisten getragen wird |
el modelo que más se lleva | | | |
|
Wie gewonnen, so zerronnen. |
las palabras, se las lleva el viento. | SprSprichwort | | |
|
das Programm wird seit einem Jahr ausgestrahlt |
el programa lleva un año en antena | | | |
|
seit einer Woche schreibt sie sich mit mehreren Personen |
lleva una semana escribiéndose con varias personas | | | |
|
Der Zug hat eine Stunde Verspätung |
El tren lleva una hora de retraso | | | |
|
sein/ihr Intrigenspiel bringt ihm/ihr bestimmt (noch) Probleme ein |
los tejemanejes que lleva le acarrearán problemas | | unbestimmt | |
|
Die Federn und das Wort, der Wind trägt sie fort. |
Palabras y plumas, el viento las lleva. | | | |
|
Julia versteht sich sehr gut mit Carlos |
Julia se lleva muy bien con Carlos | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich sie hat die Hosen an |
ella lleva pantalones | figfigürlich | Redewendung | |
|
seine Schwester führt ein sehr freies Geschlechtsleben |
su hermana lleva una vida sexual muy liberal | | unbestimmt | |
|
federführend in etwasetwas sein (wörtl.: der sein, der den Taktstock trägt od. nimmt) |
ser el que lleva la batuta en algo | | Redewendung | |
|
Wie gewonnen, so zerronnen. |
Lo mal ganado se lo lleva el diablo. | SprSprichwort | | |
|
die Welle trägt mich |
me lleva la ola | | | |
|
sie hat kein Geld bei sich |
no lleva dinero consigo | | | |
|
die Sangria enthält Likör, in der Sangria ist Likör |
la sangría lleva licor | | | |
|
der Preis steht nicht drauf (wörtl.: sie trägt keinen Preis) |
no lleva el precio | | | |
|
der Großvater trägt eine Brille |
el abuelo lleva lentes | | | |
|
meine Oma trägt einen Haarknoten |
mi abuela lleva moño | | | |
|
er/sie hat den Arm in Gips |
lleva el brazo escayolado | | | |
|
das Muster vom Sofa und die Sessel sind nicht mehr (gerade) modern (wörtl.: ... das man es so nicht mehr trägt) |
el estampado del sofá y los sillones ya no se lleva | | | |
|
diese Arbeit ist sehr zeitaufwändig |
este trabajo lleva mucho tiempo | | | |
|
Brillenträger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
persona ffemininum que lleva gafas | | | |
|
er/sie hat immer ein Buch bei sich [od. dabei] |
siempre lleva un libro consigo | | | |
|
adjAdjektiv figfigürlich ugsumgangssprachlich tonangebend
(wörtlich: der den Takt angibt) |
figfigürlich que lleva la batuta | figfigürlich | Redewendung | |
|
sie trägt ein (tief) dekolletiertes Kleid |
lleva un vestido muy escotado | | | |
|
können Sie sich ausweisen? |
¿ lleva Ud. su documentación ? | | | |
|
er ist vier Jahre in München |
lleva cuatro años en Múnich | | | |
|
dieser Zeitschrift sind Faltblätter beigelegt |
esa revista lleva desplegables incluidos | | unbestimmt | |
|
es liegt ihm im Blut |
lo lleva en la sangre | | | |
|
wussten Sie, dass Kolumbien diesen Namen zu Ehren von Christoph Kolumbus trägt? |
¿ sabía que Colombia lleva ese nombre en honor a Cristóbal Colón ? | | | |
|
Er schadet sich nur selbst. |
En el pecado lleva la penitencia. | | | |
|
ugsumgangssprachlich wie ein geölter Blitz; als wäre der Teufel hinter ihm her; wie von der Tarantel gestochen |
como alma que lleva el diablo | | Redewendung | |
|
er macht ihr schon seit über einem Jahr den Hof |
lleva escoltándola más de un año | | unbestimmt | |
|
er/sie führt ein zu sesshaftes Leben |
lleva una vida demasiado sedentario (-a) | | unbestimmt | |
|
heute wartet er/sie schon den ganzen Tag |
hoy lleva todo el día esperando | | | |
|
Worte werden vom Winde verweht |
las palabras se las lleva el viento | | | |
|
er/sie ist vorteilhaft gekleidet |
le favorece la ropa que lleva | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:04:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |