| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich erheben |
levantarse
(sobresalir) | | Verb | |
|
emporkommen
(aufstehen können) |
levantarse | | Verb | |
|
aufkommen
(Wind, Gewitter) |
levantarse
(viento, tormenta) | | Verb | |
|
aufgehen
(Vorhang) |
levantarse
(telón) | | Verb | |
|
aufrichten |
levantar | | Verb | |
|
aufheben |
levantar | | Verb | |
|
zurückschlagen
(Schleier) |
levantar
(velo) | | Verb | |
|
anheben |
levantar | | Verb | |
|
aufwinden
(mit einer Winde) |
levantar | | Verb | |
|
hochhalten
(in die Höhe halten) |
levantar | | Verb | |
|
aufstehen |
levantar | | Verb | |
|
auflesen |
levantar | | Verb | |
|
aufwirbeln |
levantar | | Verb | |
|
heben |
levantar | | Verb | |
|
erbauen |
levantar | | Verb | |
|
hochheben |
levantar | | Verb | |
|
einziehen
(Wand) |
levantar
(pared) | | Verb | |
|
aufstellen
(aufrichten) |
levantar | | Verb | |
|
aufklappen
(hochschlagen) |
levantar | | Verb | |
|
erhöhen |
levantar | | Verb | |
|
aufnehmen |
levantar | | Verb | |
|
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte |
levantó una pared superponiendo piedras | | | |
|
Ich stehe um 7 Uhr auf. |
Me levanto a las siete | | | |
|
nach dem Unglück hat er/sie sich nicht mehr erholt |
después del fracaso ya no levantó cabeza | | | |
|
Ich stehe zwischen 7 und 9 auf. |
me levanto entre las 7 y las 9. | | | |
|
aufgeregt sprang er von seinem Stuhl hoch |
irritado se levantó de golpe de la silla | | unbestimmt | |
|
am Montag stehe ich um 10 Uhr auf |
el lunes me levanto a las diez | | | |
|
ich stehe immer sehr früh auf, aber meine Kinder stehen sehr spät auf |
yo siempre me levanto temprano, pero mis hijos se levantan tardísimo | | | |
|
die Angelegenheit wurde sehr kontrovers diskutiert |
el asunto levantó una fuerte polémica | | | |
|
sie hat [od. ist] gestern Nacht geschlafwandelt |
ayer por la noche se levantó sonámbula | | unbestimmt | |
|
diese Neuigkeit hat viel Staub aufgewirbelt |
la noticia armó [o levantó] una gran polvareda | | unbestimmt | |
|
der Journalist sorgte für die Aufdeckung der Korruptionsaffäre [od. brachte die Korruptionsaffäre ans Licht der Öffentlichkeit] |
figfigürlich el periodista levantó la liebre sobre el asunto de la corrupción | figfigürlich | Redewendung | |
|
als das Auto vorbeifuhr, wirbelte es eine riesige Staubwolke auf |
el coche al pasar armó [o levantó] una gran polvareda | | unbestimmt | |
|
meine Schwester stand auf, legte ihr Buch zur Seite und ging in die Küche |
mi hermana se levantó, puso aparte su libro y fue* a la cocina
* Im Indefinido gibt es relativ viele Verben, die unregelmäßige Formen bilden. Dazu gehören "ir" und "ser", deren Indefinido identisch ist. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 23:59:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |