pauker.at

Spanisch Deutsch komm an, komme an!

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
ich komme gern voy con mucho gusto
Natürlich komme ich. Claro que voy.
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an sich halten contenerse
sich weiden an refocilarse
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an etwas knuspern mordisquear algo
wir fingen an empezamos
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
komm (doch) näher! ¡ acércate !
an Wert verlieren depreciarse
komm, beeil dich venga, date prisa
an Gewicht verlieren mermar peso
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich orientieren (an) alinearse (con)
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an den Tag kommen salir a la luz
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
an Ort und Stelle sobre el terreno
ich an seiner Stelle yo que él
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
ich an deiner Stelle yo en tu caso
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
komm an die Tafel! ¡ ven a la pizarra !
(ven = Einzahl der Befehlsform von du - tú). Siehe auch Konjugation von: venir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:57:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken