| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einen Selbstmordversuch machen |
intentar suicidarse | | | |
|
versuchen; unternehmen; vorhaben; beabsichtigen; probieren; intendieren |
Konjugieren intentar | | Verb | |
|
sich in etwasetwas versuchen |
intentar algo | | | |
|
nach etwasetwas schnappen |
intentar atrapar algo | | | |
|
einen Fluchtversuch unternehmen |
intentar la fuga | | | |
|
bei jmdm.jemandem Wiederbelebungsversuche anstellen |
intentar reanimar a alguien | | | |
|
etwasetwas verzweifelt versuchen |
intentar algo con desesperación | | | |
|
darauf hinwirken, dass ... |
intentar conseguir que... +subjunt. | | | |
|
medizMedizin einen Abtreibungsversuch vornehmen |
intentar de provocar un aborto | medizMedizin | | |
|
mit allen Mitteln versuchen |
intentar por todos los medios | | | |
|
beim Versuch in die USA zu gelangen |
al intentar entrar en los EEUU | | | |
|
ich muss versuchen, spanisch anzuwenden |
tengo que intentar usar el español | | | |
|
bei jmdm.jemandem auf etwasetwas hinwirken |
intentar convencer a alguien de algo | | | |
|
versuchen |
(ausprobieren) intentar; culinkulinarisch (kosten) probar; (erproben) tentar | culinkulinarisch | Verb | |
|
er/sie will es trotz allem versuchen |
a pesar de todo lo quiere intentar | | | |
|
wir sollten versuchen, in dieser Frage einen Konsens zu erzielen |
deberíamos intentar ponernos de acuerdo al respecto | | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden aus der Reserve locken |
figfigürlich intentar sacar a alguien de su cascarón | figfigürlich | Redewendung | |
|
versuchen, eine flüchtige Liebesbeziehung mit jmdm.jemandem zu beginnen |
intentar comenzar una relación amorosa pasajera con alguien | | | |
|
nachdem Carmen sieben Mal versucht hatte, den Führerschein zu bestehen, gab sie auf und versuchte es nicht mehr |
Carmen, después de intentar siete veces aprobar el carné de conducir, tiró la toalla y no lo intentó más | | | |
|
sich energiebewusst verhalten |
intentar gastar un mínimo de energía con el fin de economizarla | | unbestimmt | |
|
der Versuch, den bösen Gedanken zu entkommen, heißt, sich auf die Suche nach ihnen zu begeben
(Zitat von Jorge Bucay,
argentinischer Schriftsteller) |
intentar escapar de los malos pensamientos es ir a buscarlos
(cita de Jorge Bucay,
escritor argentino) | | | |
|
dieses Mal wird er/sie es allein versuchen |
esta vez lo va a intentar él/ella solo/sola | | | |
|
man muss solche Fehler vermeiden, die einen zweiten Versuch [od. eine zweite Chance] ausschließen. (wörtl.: die Fehler, die man vermeiden muss, sind die, die die Möglichkeit ausschließen, es noch einmal zu versuchen) |
los errores que hay que evitar son aquellos que eliminan la posibilidad de volverlo a intentar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:55:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |