| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Vorderseite f |
haz m | | Substantiv | |
|
Garbe f
(von Korn) |
haz m | | Substantiv | |
|
Bündel n |
haz m
(hato) | | Substantiv | |
|
( Imperat. 2.EZ ) mach, tue |
haz | | | |
|
Dekl. Büschel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
haz m | | Substantiv | |
|
Dekl. Bund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
haz m | | Substantiv | |
|
Gebund n |
haz m | | Substantiv | |
|
bilde Sätze |
haz frases | | | |
|
tu das, worauf du Lust hast |
haz lo que te pida el cuerpo | | | |
|
Lichtbündel n |
haz mmaskulinum luminoso | | Substantiv | |
|
physPhysik Molekularstrahl m |
haz mmaskulinum molecular | physPhysik | Substantiv | |
|
mach das Bett |
haz la cama | | | |
|
Dekl. Holzscheit n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
haz mmaskulinum de leña | | Substantiv | |
|
technTechnik Rohrbündel n |
haz mmaskulinum de tubos | technTechnik | Substantiv | |
|
tu mir den Gefallen! |
¡ haz el favor ! | | | |
|
Radarstrahl m |
haz mmaskulinum de radar | | Substantiv | |
|
Reisigbündel n |
haz mmaskulinum de leña | | Substantiv | |
|
mach (doch), was du willst! |
¡ haz lo que quieras ! | | | |
|
physPhysik Brennelementbündel n |
haz mmaskulinum de material fisionable | physPhysik | Substantiv | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik Peilstrahl m |
haz mmaskulinum de radiofaro direccional | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Richtstrahler m |
antena ffemininum de haz dirigido | | Substantiv | |
|
technTechnik Rohrbündelwärmetauscher m |
termocambiador mmaskulinum de haz tubular | technTechnik | Substantiv | |
|
mach (doch), was du willst |
haz lo que te de la gana | | | |
|
Wenn man in Rom ist, muss man es den Römern gleich tun. Man muss mit den Löwen brüllen. Man soll sich immer seiner Umgebung anpassen. |
Adonde fueres, haz lo que vieres. Donde fueres, haz lo que vieres. | | | |
|
streng dich an und du wirst die Prüfung bestehen |
haz un esfuerzo y aprobarás el examen | | | |
|
Es gibt nichts gutes, außer man tut es. - Tue Gutes, und schaue nicht wem. - Tue recht und scheue niemanden. |
Haz (el) bien y no mires a quién. | | | |
|
Wenig und dafür in Frieden, ist für mich viel. - Weniger ist mehr. - Geld regiert die Welt. |
Poco y en paz, mucho se me haz. | | | |
|
pass dich an, wenn du woanders bist (wörtl.: wo du auch bist, mach, was du siehst; od: wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst)
(Sprichwort) |
allí [o allá] donde fueres, haz lo que vieres
(refrán, proverbio)
(Dieses spanische Sprichwort rät, sich auf andere Bräuche oder Denkweisen einzustellen.) | SprSprichwort | | |
|
im Lichtkegel stehen |
estar en medio del haz de luz (de un foco) | | | |
|
im Lichtkegel erscheinen |
aparecer en medio del haz de luz (de un foco) | | | |
|
bohr ein Loch in dieses Teil, damit man das Rohr durchschieben kann |
haz un taladro en esta pieza para pasar el tubo | | | |
|
Tue, was der Mönch sagt, und nicht, was er tut. |
Haz lo que dice el fraile y no lo que él hace. | | | |
|
zwischen April und Mai mach Mehl fürs ganze Jahr (Bedeutg.: leg Vorräte an od. mach Pläne)
(span. Sprichwort) |
entre abril y mayo, haz harina para todo el año
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
immer diese Geschäftemacherei! tu doch einmal etwas, ohne gleich Profit daraus schlagen zu wollen! |
¡ siempre pensando en hacer negocios ! ¡ haz algo de forma altruista ! | | unbestimmt | |
|
jetzt ermanne dich endlich zu einer Erklärung! |
¡ ahora haz el esfuerzo de una vez y da una explicación ! | | | |
|
Wenn du willst, dass ich etwasetwas für dich tue, tu (auch) etwasetwas für mich. |
Si quieres la paz, prepara la guerra. Si quieres que haga por ti, haz por mí. | | | |
|
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun.
(Sprichwort) |
Donde fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre). Adonde fueres, haz lo que vieres.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun. figfigürlich Mit den Wölfen muss man heulen.
(Sprichwort) |
Adonde [o donde] fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre).
(refrán, proverbio) | figfigürlich, SprSprichwort | | |
|
Unterdrückung ffemininum, Austastung ffemininum (Definition: Unterdrückung des Bildsignals mit Hilfe des Austastsignals zur Erzeugung von zeitlich genau festgelegten Austastlücken) |
borrado mmaskulinum, supresión ffemininum (del haz) (definición: impulsos que permiten, en el receptor, eliminar las líneas de retorno del haz) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 19:32:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |