auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hablar
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
ugs
umgangssprachlich
schnorren
(schweizerisch für: daherreden)
hablar
mucho
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
er/sie
wird
beim
Reden
ganz
verlegen
le
da
vergüenza
al
hablar
ugs
umgangssprachlich
fachsimpeln
hablar
de
negocios
mit
der
Autorität
eines
Sachkundigen
sprechen
hablar
con
autoridad
sich
in
versteckten
[od.
dunklen]
Anspielungen
ergehen
hablar
con
reticencias
jmdm.
jemandem
nach
dem
Munde
reden
hablar
al
paladar
Redewendung
besprechen
(Thema)
hablar
(asunto)
Verb
sprechen,
reden
(über/von
->
sobre/de);
erzählen;
ansprechen;
(Themen)
besprechen
hablar
Verb
erzählen
(von)
hablar
(de)
(recomendar)
Verb
reden
(über)
hablar
(de/sobre)
(decir, expresarse)
Verb
ausmachen,
besprechen
hablar
(acordar)
Verb
▶
▶
sprechen
(Sprache)
hablar
(idioma)
Verb
ansprechen
(mit)
hablar
(de)
(dar un tratamiento)
Verb
reden
(über)
hablar
(de)
(decir de alguien o algo)
Verb
reden
(über)
hablar
(de/sobre)
(conversar)
Verb
reden,
ugs
umgangssprachlich
auspacken
hablar
(confesar)
Verb
ansprechen
hablar
(tratar)
Verb
▶
▶
sprechen
(über/von)
hablar
(de/sobre)
(decir, expresarse)
Verb
auf
einer
anderen
Leitung
sprechen
hablar
por
otra
línea
nur
Andeutungen
machen
hablar
a
medias
palabras
Nachdem
ich
so
viel
über
das
Essen
gesprochen
habe...
Tanto
hablar
de
comida
sich
abfällig
über
jmdn.
jemanden
äußern
hablar
despectivamente
de
alguien
klar
und
verständlich
sprechen
fig
figürlich
hablar
en
romance
fig
figürlich
Redewendung
offen
reden
hablar
a
tumba
abierta
ugs
umgangssprachlich
fachsimpeln
hablar
de
asuntos
profesionales
ugs
umgangssprachlich
reden
wie
ein
Wasserfall
hablar
por
los
codos
Redewendung
er
kann
Russisch
(sprechen)
él
sabe
(hablar)
ruso
quatschen
hablar
por
los
codos
Redewendung
Hamburger
Platt
sprechen
hablar
el
dialecto
de
Hamburgo
er/sie
will
unbedingt
mit
dir
sprechen
se
empeña
en
hablar
contigo
hastig
sprechen
hablar
arrebatadamente
vergiss
es!,
ich
denke
überhaupt
nicht
daran!,
auf
gar
keinen
Fall!
ni
hablar
!
langsamer
sprechen
hablar
despacio
ganz
offen
sprechen
hablar
francamente
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
frisch
von
der
Leber
weg
reden
hablar
francamente
fig
figürlich
englisch
sprechen
hablar
inglés
voller
Leidenschaft
sprechen
hablar
arrebatadamente
leise
sprechen
hablar
bajo
um
zu
sprechen
para
hablar
laut
sprechen
hablar
recio
zur
Sache
kommen
hablar
claro
deutlich
sprechen
hablar
claramente
in
einem
anmaßendem
Ton
sprechen
hablar
con
un
tono
de
superioridad
das
musst
du
gerade
sagen!
¡
mira
quién
fue
a
hablar
!
Hier
kann
man
noch
nicht
einmal
sprechen
Aquí
no
se
puede
ni
hablar
gekünstelt
reden
hablar
con
empalago
besser
nicht
darüber
sprechen
mejor
ni
hablar
im
Traum
reden,
im
Schlaf
sprechen
hablar
en
sueños
pausenlos
reden
hablar
sin
parar
über
hastig
reden
a
borbotones
(hablar)
mit
jmdm.
jemandem
sprechen
hablar
con
alguien
ausreden
acabar
de
hablar
eine
Plaudertasche
sein
hablar
por
siete
klar
und
deutlich
sprechen
hablar
con
claridad
infor
Informatik
skypen
(auch: Telekommunikation)
hablar
por
Skype
infor
Informatik
Wir
müssen
miteinander
reden
Tenemos
que
hablar
(Sprachen)
sprechen
(über/von);
reden
(über);
(Themen)
besprechen;
ansprechen
hablar
(de/sobre)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:27:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X