Pauker Logo

Spanisch Deutsch formular - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Formular n esqueleto m
(in Kolumbien und Zentralamerika)
Substantiv
ausarbeiten
(Theorie)
formular
formulieren formularVerbPT
Formular n el formularioSubstantiv
recht Gegenklage/Widerklage erheben formular reconvenciónrecht
recht Anzeige f erstatten formular denunciarecht
aufstellen (Theorien) formularVerb
einen Deutungsversuch machen [od. unternehmen]
(wissenschaftlich)
formular una hipótesis
einen Antrag stellen formular una propuesta
eine These aufstellen formular una tesis
ausgefüllt (ein Formular) rellenado
Drucksache f; Vordruck m; Formular n impreso mSubstantiv
ein Formular ausfüllen rellenar una ficha
Beschwerde einlegen/einreichen elevar/formular una protesta
Antrag m (Formular) (formulario de) solicitudSubstantiv
eine Hypothese aufstellen / widerlegen formular / rebatir una hipótesis
einen Auftrag erteilen hacer (o formular) un pedido
Formular, aber auch allgemein Arzneibuch usw. formulario
Können Sie bitte Ihr Formular ausfüllen? ¿Puede rellenar su ficha, por favor?
eine Verwarnung aussprechen formular una amonestación [o un apercibimiento]
recht eine Klageverbindung einreichen formular un escrito de acumulación de accionesrecht
Schriftlich auf der ofiziellen Vorlage f / dem ofiziellen Formular n Por escrito en modelo oficialSubstantiv
sie müssen dieses Formular für den Paketschein ausfüllen tiene que rellena este formulario para certificarlo
Haben Sie die Güte und füllen Sie das Formular aus. Tenga la bondad de rellenar la ficha.
Um den Reisepass zu beantragen, müssen Sie dieses Formular ausfüllen Para solicitar el pasaporte, tiene que rellenar este impreso
recht bei der Staatsanwaltschaft Anzeige erstatten wegen ... formular [o interponer o presentar] una denuncia ante la fiscalía por...recht
ein "impreso" ist nicht etwa der Name des Verlages in einem Buch oder einer Zeitschrift, sondern ein Formular, das man mit offiziellen oder persönlichen Angaben ausfüllt (wörtl.: zum Ausfüllen mit offiziellen oder persönlichen Angaben) un impreso no es el nombre de la editorial en un libro o una revista sino un formulario para rellenar/completar con datos oficiales o personales
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 14:07:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon