pauker.at

Spanisch Deutsch fondo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
finan Fond
m

(auch: Hintergrund)
fondo
m
finanSubstantiv
Boden
m

(eines Kastens, von Schubladen, eines Schwimmbeckens)
fondo
m
Substantiv
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
ausputzen limpiar a fondoVerb
Europäischer Sozialfonds Fondo Social Europeo
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
im Grunde genommen en el fondo
navig sich festfahren
(Schiff)
embarrancar, tocar fondonavig
sein Bestes tun emplearse a fondo
Dekl. Untergrund
m

(Hintergrund; eines Stoffes)
fondo
m
Substantiv
Bücherbestand
m

(einer Bibliothek)
fondo
m
Substantiv
Dekl. Sohle
f

(Talsohle)
fondo
m
Substantiv
(vom wesentlichen) Kern
m
fondo
m
Substantiv
Wesen
n
fondo
m
Substantiv
Dekl. Grundfarbe
f

(Untergrund)
fondo
m
Substantiv
Tiefe
f

(von Gebäuden)
fondo
m

(de edificios)
Substantiv
Natur
f
fondo
m
Substantiv
Tiefgang
m

(geistiger Gehalt)
fondo
m
Substantiv
Hintergrund
m

(z.B. e-s Bildes; hinterer Teil)
fondo
m
Substantiv
Sohle
f

(eines Tales)
fondo
m
Substantiv
Dekl. Meeresboden
m
fondo m del marSubstantiv
geolo Bodenversiegelung
f
sellado m del fondogeoloSubstantiv
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) en el fondo, no
Rauschen
n

(Fernsehen, TV, Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
ruido m de fondoSubstantiv
Hilfsfonds
m
fondo m de auxilioSubstantiv
Hilfsfonds
m
fondo m de ayudaSubstantiv
fig ein Fass ohne Boden sein un saco sin fondofigRedewendung
Talgrund
m
fondo m del valleSubstantiv
fig ein Fass ohne Boden sein ser un pozo sin fondofigRedewendung
sport Mittelstreckenlauf
m
carrera f de medio fondosportSubstantiv
ein Thema gründlich behandeln tratar un tema a fondo
den Grund berühren tocar fondo
wirts den Tiefstand erreichen tocar fondowirts
navig auf Grund laufen tocar fondonavig
küstennaher Meeresboden fondo costero
der Topf m, die Töpfe
m, pl
finan fondo
m
finanSubstantiv
adj bodenlos
(tief)
sin fondoAdjektiv
an die Grenzen stoßen tocar fondoRedewendung
gründlich a fondoAdjektiv
auf ex trinken fondo blanco
ganz unten im Korb en el fondo de la cesta
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
anato Beckenboden
m
fondo m pélvicoanatoSubstantiv
Hintergrundmusik
f
fondo m musicalSubstantiv
Wesenskern
m
fondo m característicoSubstantiv
musik Background
m

(Anglizismus für: Hintergrund)
fondo m musicalmusikSubstantiv
Missionsfonds
m
fondo m misionalSubstantiv
Meeresgrund
m

(ohne Plural)
fondo m marinoSubstantiv
ausleuchten alumbrar (a fondo)
durchdiskutieren discutir a fondo
Dekl. Unterstützungsfonds
m
fondo m de previsiónSubstantiv
finan Immobilienfonds
m
fondo m inmobiliariofinanSubstantiv
Dekl. Fotokulisse
f
fondo m de fotoSubstantiv
finan Unterstützungsfond
m
fondo m de asistenciafinanSubstantiv
Dekl. zoolo Grundhai
m

Meerestiere
tiburón m de fondozooloSubstantiv
Rasterfond
m

(Typografie)
fondo m reticuladoSubstantiv
adv eigentlich
(im Grunde genommen)
en el fondoAdverb
adj seicht de poco fondoAdjektiv
Dekl. Leitartikel
m

(Presse, Publizistik)
artículo m de fondoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 18:30:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken