FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
entwischen escaparseVerb
ugs durchbrennen escaparse
(ausreißen)
Verb
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen)
escaparseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen)
escaparseVerb
entgehen escaparseVerb
entweichen
(Wasser, Gas)
escaparse
(agua, gas)
Verb
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
Wenn die Menschen unsere Gedanken hören könnten, würden wenige von uns dem (Schicksal) entgehen, als Verrückte eingesperrt zu werden
Zitat von Jacinto Benavente

spanischer Dramatiker und Literaturnobelpreisträger
Si la gente nos oyera los pensamientos, pocos escaparíamos de estar encerrados por locos
cita de Jacinto Benavente

dramaturgo español y Premio Nobel de Literatura
Redewendung
entwischen
(schnell, verborgen)
escapar
(deprisa, ocultamente)
Verb
sich entziehen
(außerhalb der Reichweite bleiben)
escapar
(a)

(quedar fuera del alcance)
Verb
entkommen
(schnell, verborgen)
escapar
(deprisa, ocultamente)
Verb
antreiben
(ein Pferd)
escapar
(un caballo)
Verb
ausbrechen
(aus dem Gefängnis)
escapar
(de la cárcel)
Verb
abhetzen
(ein Pferd)
escapar
(un caballo)
Verb
sich entziehen escaparVerb
entkommen
(aus einem Gefängnis fliehen, vor einer Haft fliehen)
escapar
(huir de un encierro)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 14:36:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit